— Все равно неси ножницы. Я длинные платья никогда не носила. Споткнуться в нем недолго, зацепившись за подол. Шею, знаешь ли, сломать не хочется.
— Я бы не стал рисковать. Дан может навечно тебя в нем оставить. К тому же в нашем мире неприлично...
— Тристан! Неси ножницы. Я не собираюсь здесь оставаться!
— Хорошо-хорошо, — рассмеялся он. — Знаешь, Инга… вот смотрю я на тебя и понимаю... А ты бы стала прекрасной парой моему брату.
— Ты с ума сошел? — возмутилась я, так и не сумев представить рядом с собой красавца Даниэля.
— Я пошел разыскивать ножницы. Наверняка у матушки в шкатулке для шитья должны быть. А ты пока рукава к платью подбери.
— Ты о чем? Какие рукава?
Тристан не ответил, щелкнул пальцами. На кровати появился ворох кружев, шелка и атласа.
Пока я пораженно на это смотрела, Тристан исчез из комнаты, оставив меня одну.
3. ГЛАВА ВТОРАЯ
Я присела на кровать, вытянула из огромной кучи пару рукавов. Один из них был кружевным, расшитым маленькими жемчужинками, а другой напоминал голубые чешуйки. М-да...
— Выбрала? — поинтересовался Тристан, появляясь в комнате с ножницами в руках.
— Нет, — отозвалась я, выуживая светло-зеленый рукав с вышивкой. — А для чего они вам нужны?
— Для определения статуса женщины, разумеется, — ответил Тристан, очаровательно улыбаясь. — Разве у вас не так?
— У нас подобное было только в эпоху Возрождения, — созналась я. — И сейчас нет необходимости определять статус женщины.
— Надо же! А у нас сменные рукава всегда были. Или нет... — забавно поморщил нос Тристан.
— А у мужчин тоже...
— Нет, конечно! У нас определяют по силе. У женщин там потоки другие, сложно разобраться...
— Хм-м... Ладно. Поможешь выбрать?
— Конечно! Вот смотри: те, что украшены драгоценными камнями...
— Для герцогинь и принцесс?
— Угадала.
И откуда тогда в доме у двух братьев они взялись? Они же не принцы, а дом не похож на дворец. Или же...
— А вы с Даниэлем кто по статусу? — на всякий случай уточнила я.
— А это имеет значение? — тут же поинтересовался Тристан, внимательно смотря на меня.
— Не особо. Просто любопытно.
— Герцоги, — отозвался Трис. — Меня это не особо радует.
— Слишком большая ответственность?
— Разумеется.
— А Даниэль?
— Он тоже не в восторге. Просто привык. И моя мечта, что однажды Дан избавит меня от всех этих обязанностей, все еще жива. И тогда я...
Тристан вдруг покачал головой, отбрасывая какие-то варварски-красные рукава, расшитые черными розами.
— Что?
— Я отправлюсь путешествовать! — выпалил он. — У нас огромный мир, Инга! И в нем много всего прекрасного. Я бы хотел побывать на Жемчужных Островах...
— А что в них особенного?
— О! Ты же не знаешь! — воскликнул он, сделав круглые глаза. — Жемчужных Островов всего пять. Они находятся безумно далеко от Онруна! Там все дно усыпано жемчугом! Красота неописуемая!
Я улыбнулась, стараясь представить подобное место.
— И рассветы с закатами там такие... Все небо полыхает красками радуги! Те, кто бывал, говорят, нет на свете ничего прекраснее. Даже Дан поразился.
— А почему он там был, а ты нет? Что мешает отправиться на эти Жемчужные Острова прямо сейчас?
— Так у меня практика едва закончилась. Через неделю возвращаться в Твируну. А до Жемчужных Островов две недели пути. Это если на летучке. А если на обычном...
— В Твируне ты учишься? — поинтересовалась я.
— Да. В Академии Клевера. И пока не закончу, не видать мне Жемчужных Островов! Ни отец не отпустит, ни Дан. Ну, ты знаешь, все родители и старшие братья трясутся над младшими, как курица над неразумным цыпленком. Родные считают, что опасно отправляться в такое путешествие одному. Да и силы до конца не проявились.