Девушка поклонилась королю, он подошел к ней и приподнял, застывшую в подобострастном поклоне красавицу

– Дитя, кто вы? – Произнес государь

– Меня зовут Бертрада, ваше величество – тихо и скромно проговорила девушка

– Я жена дворянина здешних мест Фулька

– Ваше величество- дева молитвенно сложила руки, меня отдали замуж обманом. Мой брат, хотел от меня быстрее избавиться, и выдал замуж за Фулька

– У него еще в монастыре скрываются еще две законные жены, а первая и вторая супруга моего мужа уже покинули эту землю. Я у него пятая, у меня о него ребенок. Как же он ведь теперь незаконный? – закончила свою речь молодая дворянка


Король нахмурил брови. -Это неуважении к церки и браку, я разберусь с вашим мужем. А пока вы поедите со мной. -Государь не заметил алчный огонек,,блеснувший на минуту в глазах юной прелестницы

Замок Фулька- французского дворянина

Ничего не подозревающий муж Бертрады проснулся поздно, он хлопнул в ладоши, и слуга принес ему, уже прогретые у камина туфли


– Эй, старость- поворчал Фульк, а раньше бывало, вскочил с постели, молока с хлебом употребил, коня оседлал, и ну в соседний лес и поле

– Летишь стрелой, и птицы поют и небо голубое. А сейчас встал, «суставы поют на ветер», мороз и жара- все угнетает…

– А где там моя любимая женушка, Бертрада? Вот кто может оживить даже мертвого…

– Господин, мадам решила побыть одна, она поехала в строжку, ту что ваш лесник еще с юности вам готовил, для отдыха от охотничьих утех – Что она там забыла? – гневно рявкнул Фульк… Вот егоза, еще и по лесам шляется – Феодал спустился в столовую замка, ему подали знатный завтрак: кабаний окорок. Он благополучно поместился в чреве Фулька, и содержимое кувшина вина присоединилось к кушанью.


Хозяин замка хотел заняться делами, но ему сообщили, что у крепостной стены герольд короля Филиппа, требует его в пустить.– Что-то не нравится мне ранние подобные посещения- кряхтнул феодал, – Ну зови, герольд то государев, ник нельзя отказать

Эту ночь Бертрада использовала с пользой для себя, на ложе Филиппа Доброго- настоящая чаровница


Королевская охота возвратилась в замок поздно вечером, государь отужинал и ушел в опочивальню. Как только замок затих, женская тень скользнула по стене замка

– Ваше величество – Услышал Филипп тонкий и музыкальный женский голос.– Король не успел удивится, как у видел лесную чаровницу. Она была в тонкой рубашке, лишь слегка прикрывалась роскошным плащом из черных роскошных волос

Что вы тут делает, девица, да еще в таком виде? – Нахмурился король…

Глава 5. Бертрада – истинная королева Франции

Корона была ее мечтой – торжествующая фаворитка короля Филиппа Доброго

Новая пассия короля была не из стыдливых особ, ее не остановил суровый взгляд монарха. Она «лисою» юркнула под одело. И в дальнейшем, не дала спать властителю Франции ни минуты – Как же она отличалась от строгой и стыдливой королевы Берты – Только и успел подумать король


Бертрада имела наглость явиться на королевский пир.

И, в присутствии законной жены короля, Берты, принимать знаки внимания и поклонения суровых, пропитавшихся вином и не единожды оглушенных грохотом сражений, рыцарей короля Филиппа


Фаворитка обладала хорошим вкусом в одежде. На ней была нежно- голубого цвета туника, и верхнее платье, ярко- зеленого цвета молодой травы. Бертрада не собиралась драпировать платье с акцентом на живот. Такая мода была в эпоху романского и готического периода. В результате многочисленных воин и эпидемий гибли много людей. И женщины того времени, хотели показать себя роженицами- спасителями народонаселения