– Слушай, Патрик, ты удивляешь меня все больше и больше. Как ты можешь знать о даймё, о сёгунах, о Токугаве, находясь во Франции, куда не ступала нога японца?
– Это долгая история, в которую трудно поверить, и в которую я и сам уже не верю. Но это не имеет значения. Ты лучше посоветуйся со своими и решите, как лучше добираться до Ватикана, – морем или по суше.
– Да, ты прав. Это вопрос номер один. – Самурай поклонился и встал из-за стола. Его товарищи последовали его примеру, и вся четверка японцев пересела за свободный столик, чтобы обсудить вопрос.
Тем временем, самураи и мушкетеры пытались без переводчика найти какую-то почву для общения, и этой почвой, естественно, было оружие. В одной группе несколько французов и японцев занимались взаимным изучением шпаг и японских мечей, в другой – несколько человек с каждой стороны пытались доказать свое превосходство в стрельбе из лука. Все были поглощены интересующим их делом.
Прошло минут двадцать, когда Хасэкура вернулся к герцогу и, устроившись на своем месте: – «Франсуа, мы решили воспользоваться твоим советом. Едем по суше. Нам нужны лошади. Ты можешь помочь нам купить хороших скакунов?»
– Я не думаю, что это составит проблему. – Франсуа подозвал хозяина таверны, который, стоя у огня, наблюдал за всем происходившим в его зале с нескрываемым интересом и изумлением. – «Послушай, дружище, ты должен знать, где здесь можно купить около сорока хороших лошадей для дальней экспедиции. Нам они нужны как можно скорее. Займись, будь добр, этим. О деньгах не беспокойся. Ты получишь свои комиссионные. Желательно, чтобы к завтрашнему утру они уже были здесь, оседланные и готовые в поход. Сколько, ты думаешь, тебе нужно денег на сорок лошадей? Десять золотых хватит? Хорошо. Вот тебе двенадцать, и не подведи меня.»
Не понимая ни слова, Хасэкура следил за жестами Франсуа, видел, как он отсчитал двенадцать золотых монет и отдал их хозяину таверны. Его догадки подтверждались переводом Патрика. Он достал свой кошелек и выложил перед герцогом двенадцать золотых японских монет. Они обменялись взглядами. И Франсуа без лишних слов положил монеты в свой кошелек.
– Франсуа, мне кажется, что в ожидании, когда нам приведут наших лошадей, мы можем дать возможность нашему юному другу Патрику продемонстрировать нам свое искусство владения японским мечом. Как ты думаешь?