– Филип? – опередил его Сайволь.
– Ну, – отстранённо буркнул мужчина, – что-то хорошее должно было сегодня произойти!
Их предплечья сомкнулись в рукопожатии.
– Рад встрече, друг, – с улыбкой произнёс Филип, и участливо добавил, пытаясь заранее выискать ответ на лице своего старого приятеля: – какими судьбами в Тиисла?..
Не успел Сайволь толком ответить, как его повозка качнулась один, и второй раз.
– Хо-хо-хо! – удивился Филип, и спрыгнул со своего места, – Какие люди!
Филип был важным человеком, и его знали почти все. Он был связующим звеном Карадоры с Тиисла, Аиривоном, и почти всеми небольшими поселениями, куда ведут хоть какие-то дороги. Силучи был не слишком хорошо с ним знаком, однако по тем редким визитам, когда Филип посещал поместье, и тем моментам, когда они с Саей бывали в Карадоре, Силучи успел убедиться в доброжелательности, и обязательности этого человека. Он был из тех, кого если ищешь, то он сам обязательно тебя найдёт.
Мужчина сетовал на какие-то невнятные проблемы, и что они ещё в полдень должны были выдвинуться обратно в Карадору. За тем он спросил, – постойте. А вы какой дорогой сюда приехали?..
Сайволь сказал, что тут всего одна дорога. На что Филип ответил удивлением, и сказал, что им очень сильно повезло. Потому что сейчас, на той дороге, орудует целая банда кровожадных разбойников, с которыми нельзя договориться. Они вылетают из лесу, убивают всех, и забирают всё. Эти разбойники одна из самых главных причин, почему Филип сейчас в Тиисла. Вторая, как добавил он – детский праздник в Карадоре, для которого он закупил целых восемь мешков со сладостями, повозку с которыми он, собственно говоря, сейчас и ждёт.
– В любом случае, я рад что с Вами эта дорога хорошо обошлась, – сказал Филип, и немного погрустнел, будто кого-то вспомнил, – но знаете. Сейчас я дождусь двух своих ребят, и мы тоже собираемся проехаться по этой дороге. И даже не просто проехаться, а поискать сам лагерь разбойников. Уж слишком много хороших людей они погубили.
– Ну наконец-то ты это сказал, – усталым голосом прозвучало из повозки Филипа. На что мужчина обернулся, и пробурчал в ответ – я и не скрывал это.
– Ты ходил вокруг да около. Что это вообще значит: "Восстановление традиций"?
– Это вполне конкретная фраза, мальчишка.
Как только перемолвка с повозкой закончилась, Филип тут же заинтересовался: – Так а что вам-то в городе нужно? Какие у вас планы?.. Странно вас тут видеть, по правде говоря.
В ответ на эти слова, Сая и Силучи вкратце не тая, обрисовали Филипу положение, и выход из этого положения, который они придумали. Выслушав, Филип хмыкнул.
– Но вы же понимаете, что Тиисла – это большой город. Такие затягивают. И очень быстро может получится, что эти стены, – Филип обернулся, демонстрируя высоченные стены Тиисла, – в какой-то момент могут стать границей всего вашего мира. Я знаю много таких людей, – признался мужчина. И ему верилось. Сая и Силучи переглянулись, и без особой радости кивнули ему. Но за тем Филип спросил, – а где вы разворачиваться собираетесь?
На что Силучи ему ответил, что они уже приобрели себе дом, в квартале ремесленников. Филип осторожно этим впечатлялся, но на всякий случай спросил, – за сколько взяли? И кто продал?
Первый звоночек прозвучал, когда они озвучили сумму, за которую купили дом. Да, за 200 золотых можно было бы приобрести лачугу в старом городе. Но в квартале ремесленников место стоит в десятки раз больше… И когда они озвучили имя человека, продавшего им дом…
Из повозки Филипа даже высунулся тот парень.
У него были тёмные волосы и синие, уставшие глаза, которым он внимательно на них посмотрел. Мальчишка озвучил фразу, удивительно точно поставившую магическим образом ускользающее до этого, верное ударение в имени продавца: