I also express gratitude to the Investment Companies FINAM and Interactive Brokers for the excellent implementation of the intermediary broker functions with the MOEX and ICE exchanges, respectively.
I sincerely thank the first reader of the manuscript of the book Konstantin Gluschenko for valuable comments and recommendations. Taking them into account made the material of the book more understandable for readers who adhere to orthodox economic views.
In conclusion, after a very long delay, I would like to pay off some my old debts. Firstly, to express gratitude to Vladimir Evstigneev for the informal, but very informative and useful review of my first book on the topic of probabilistic economic theory [Kondratenko, 2005]. Ksenia Kondratenko also deserves a big thank you for her help in preparing the manuscript of this book. Secondly, I note the important role played in this study by the professor of California University (Berkeley) George Judge, who applauded and supported enthusiastically that book many years ago, for which I am immensely grateful to him.
Anatoly V. Kondratenko Russia, Novosibirsk, September 2021
All rights reserved. No part of the book or whole book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the written permission of the author.
Часто используемые символы
(FREQUENTLY USED SYMBOLS)
Г – агентная ширина (agent width)
МБ – Московская Биржа (Moscow Exchange, MOEX)
BRENT – фьючерсы на нефть марки Brent (Brent oil futures)
C – нормировочные константы (normalization constants)
D – спрос (demand)
D (t, p, q) – вероятностная рыночная функция спроса (probabilistic market
demand function)
D>0(t) – рыночная функция полного спроса (total market demand function)
ICE – Intercontinental Exchange Futures Europe
F(t, p, q) – вероятностная рыночная функция сделок (probabilistic market
deal function)
M (t)– количество котировок предложения (number of supply quotations)
MTV(t) – вероятностный объем торгов на рынке (probabilistic market trade
volume)
N(t) – количество котировок спроса (number of demand quotations)
P – цена (price)
p – независимая переменная цены (independent price variable)
p>M– вероятностная рыночная цена (probabilistic market price)
q – независимая переменная количества (independent quantity
variable)
q>M– вероятностное рыночное количество (probabilistic market quantity)
Q – количество (quantity)
PQ – цена и количество (price and quantity)
S – предложение (supply)
SBER – акции Сбербанка (Sberbank shares)
S&D – предложение и спрос (supply and demand)
S(t, p, q) – вероятностная рыночная функция предложения (probabilistic
market supply function)
S>0(t) – рыночная функция полного предложения (total market supply
function)
t – независимая переменная времени (independent time variable)
TV(t) – объем торгов (trade volume)
T – время (time)
USD/RUB – фьючерсы на американские доллары, торгуемые на МБ за русские рубли
Введение
"Если в наше время успехи на поприще естественных наук встречают всеобщую и радостную признательность, тогда как наша наука обращает на себя так мало внимания и значение ее вызывает столь сильное сомнение именно в тех кругах общества, для которых ей следовало бы служить основой практической деятельности, то причина этого не должна вызывать недоумения со стороны людей беспристрастных. Еще ни одна эпоха не ставила хозяйственных интересов выше, еще никогда потребность в научном основании хозяйственной деятельности не была так развита и не чувствовалась так глубоко; еще никогда практические деятели не обладали таким умением пользоваться успехами науки на всех поприщах человеческой деятельности. Поэтому тот факт, что практические деятели, не заботясь о развитии, достигнутом нашей наукой, прибегают в своей хозяйственной деятельности к собственному опыту, объясняется не легкомыслием или неспособностью их точно так же, как и высокомерным отказом от более глубокого понимания тех фактов и отношений, которые определяют успех их деятельности, понимания, доставляемого им истинной наукой. Причина этого бросающегося в глаза равнодушия заключается не в чем ином, как в настоящем положении самой науки, в бесплодности делавшихся до сих пор попыток постичь ее эмпирические основания".