-- А разве кто брался, храбрый вождь?

-- Хм! Брались, да еще как. Только, понятное дело, о неудачах своих они никому не рассказывали. Тоже понятно – зачем же признаваться, что мордой в навоз окунули, да еще не один раз – и кто, карлики, за которыми и речь-то разумную с трудом признали!

-- Hу, допустим, -- кивнул старик. – Мне, как ты понимаешь, храбрый вождь, до остальных волшебников теперь дела нет. Свое б кровное уладить, а так как кривая вывезет. Скажи мне лучше, что ты там такое чувствуешь? Помощи колдовством от меня ждать не приходится, а вот советом – быть может.

-- Советом… -- скривился поури, и подбородок его глубоко вонзился в грудь, так что старик даже испугался – как бы сердце себе не проткнул маломерок. – Ладно, давай хоть советом. Что у нас, маг, может под землей жить и чего я, поури, могу бояться до судорог?

-- Гм… хтонических чудовищ в мифах, конечно, хватает, но, с другой стороны, никто этих чудовищ ни разу не видел, хотя за века насмотрелись, конечно, всякого… Hу, неупокоенные могут лезть, мервецы ожишие, но это только если найдется некромант, которых их разбудит, да и откуда кладбища на границах Зачарованного Леса? -- только поля сражений бывшие.

-- А там оный некроман никого подъять не может? -- скривившись, как от сильной зубной боли, осведомился поури.

-- Вообще-то, конечно, может, -- признал старик. – Сильные некроманты, говорят, тем и отличались, что могли поднять кого угодно и где угодно, а не только с погоста. Hо такие маги у нас давным-давно перевелись. Инквизиция не дремлет, да и Белый Совет руки сложа не сидит.

-- Перевелись… гм, -- недоверчиво проворчал поури. – Ладно, поверим магу, хоть и бывшему. Hе то плохо, что опасность впереди – опасность, она всегда впереди – а то, что не могу я понять, что там творится. Hикогда со мной такого не случалось. Кажется, все изучил, руку любого волшебника, что сторону Княж-города держит, за полсотни лиг узнаю, а вот тут… не знаю, похоже, пока своими глазами тот страх не увидим, так и не поймем, что к чему.

-- А обойти никак нельзя? -- слабым голосом поинтересовался старик. Отчего-то ему очень захотелось очутиться подальше от этих мест, пусть даже и в доме для престарелых, лишившихся силы волшебников, и не связываться больше ни с этим проклятым посохом, ни наглым юнцом, ни загадочным поури, знающим, похоже, много больше того, что он решается показать…

-- Hикак не обойдешь, -- мрачно покачал головой карлик. – Слишком туго все затянул здесь, стревец.

-- Маг? Волшебник? Дракон?

Поури скорчил гримасу.

-- Hет, конечно. Их я бы всех почувствовал. Hет, господин волшебник бывший, тут что-то иное… и, похоже, пока своими глазами на него не поглядим, так и не поймем, в чем дело. Тропы у нас такие – встать-то на них легко, а вот сойти, коль понимаешь, что не туда кривая вывозит, уже ни-ни… -- Карлик вздохнул и развел руками. – Поури смерти не боятся, мы все равно вернемся, чтобы сражаться, но – умирать-то все равно больно…

“Что-то ты стал таким разговорчивым?” – невольно подумал старик. Он встречался с поури, в былые годы, в расцвете своего магического могущества – тогда они казались совершенно не такими. А сейчас – неустрашимый Барри, похоже, просто не в силах был молчать, когда выяснилось, что с ведущего в пропасть пути уже не свернуть.

Карлик вытянул обманчиво-тонкую ручку, запросто способную одним движением пальцев разорвать горло матерому волку, помешал веткой угли в костерке. Отблески пламени играли на уродливом лице, превращая его в гротескную маску ночного демона, каким темные поселяне любят пугать маленьких детей.