– Всё как про нас, мы попали в волшебную сказку. В Библии сказано о том, что Ашера ушла, ее изгнали. А мы поехали искать ее, найти и вернуть Богу. Старшее поколение нашей волшебной сказки – это патриарх, хотя он меня не на много старше. Он самоустранился от идеи возвращения Богу его жены. Бог не доверяет монахам. Всё руководство церкви – это чёрное духовенство – монахи, белое духовенство может занимать только должность настоятеля храма, – прокомментировал ситуацию Игорь.

– Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения – разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются). Развязка – это преодоление потери или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» – то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале, – продолжила читать Елена.

– Зачем мне земные должности, у меня есть ты и множество времени для того, чтобы быть счастливым. Конечно, военной пенсии маловато, приходится не есть после 18 часов, чтобы сэкономить деньги. Ну это сказочные трудности, от них никуда не денешься, деньги достаются не тем, кто за Бога, а тем, кто хорошо делает вид, что служит Богу, – пояснил Игорь.

– Функции распределяются среди семи персонажей волшебной сказки: антагониста (вредителя), дарителя, помощника, царевны или её отца, отправителя, героя, ложного героя, – уточнила Елена.

– Ну что ж, распределим роли. Антагонисты (вредители) – это люди со стереотипом мышления, что всё должно быть, как есть, но я майор запаса, для меня «чем больше врагов, тем интересней война». Даритель в нашей ситуации – это Бог и императрица Екатерина Великая, они дали волшебные кольца с камнями «волосы Венеры», пока нет на горизонте врагов, которых надо уничтожить, их свойства в резерве. Помощница – это ты, Елена, без любви невозможно «увидеть» Ашеру – Золотую Богиню, а любовь – это костёр, который надо поддерживать. Царь – это Бог – Отец – Царь наш Небесный. Отправитель – это Библия и упоминание об Ашере, это для людей книга – всего лишь текст, а для писателей книги могут быть живыми. Как пел Высоцкий, «…мы роли героя выбираем себя», герои тут мы с тобой. Ложные герои – священники и монахи, – разложил все по полочкам Игорь.

– В чём суть волшебной сказки святых Петра и Февронии? Феврония изначально не была православной, поэтому ей были не довольны богатые люди Мурома. Они выступили против жены Петра, изгнали её из города. Это тебе ничего не напоминает? – спросила НЛПер Елена.

– Действительно, аналогия, о которой я не догадывался. Когда люди проявили недовольством муромским князем Пётром, он ушёл вместе с женой, оставив высокую должность. Что сделал Бог? Возможно, также удалился из Иерусалима, вслед за женой Ашерой, но у меня нет этому доказательств, лишь предположения. Я не удивлюсь, если, найдя Ашеру, окажется, что она вместе с Богом, который ушёл за женой, как святой Муромский князь Пётр. Во всяком случае, после 620 до н. э. Бог ни с кем не общался, разве, со мной, ведь Бог сказал: «Игорь, верни мне жену Ашеру».

– Как это не общался? Мария? Архангел Михаил спустился к Богородице, – заметила Елена.

– Да, женщины многое подмечают. Елена, ты обратила внимание, как это похоже на древнегреческий миф о Данае, когда Зевс сошёл в пещеру золотым дождём? Горгона Медуза – стражник, защитница, повелительница, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, чей взгляд обращал человека в камень, была убита Персеем, родившимся у Зевса и Данаи.

– Ты ищешь связь с превращением людей в камень и Иисусом? – заметила НЛПер Елена.