Лам тяжело вздохнула, но продолжила следить за показаниями.

Земля все приближалась. Вот они уже могли различать отдельно стоящие деревья в лесу, в котором они решили приземлиться. Катер осторожно маневрировал, пока Айн искала подходящее место. Они разглядели опушку в чаще леса и направлялись туда.

Неожиданно корабль дернулся и полетел в другую сторону. На экране сработало предупреждение – сканер засек в небе в нескольких километров от себя отряд военных бомбардировщиков.

Айн ударила по своей консоли, отключая автопилот.

«Держитесь, перехожу на ручное управление!»

Она схватилась за появившийся штурвал. Корабль развернулся и полетел в сторону густых зарослей.

«Придётся найти другое укромное место недалеко от места назначения».

Айн уводила корабль все дальше в глубь леса. Вот компьютер нашёл подходящее место для экстренной посадки. Под ними обнаружилась небольшая полянка, находящаяся далеко от сельских дорог и мелких тропинок. Здесь никто никогда не проходил и не мог случайно наткнуться на это место.

«Эсдель» круто устремился вниз.

Мэй с силой вцепилась в кресло. Корабль слегка прошелся по макушкам деревьев, кабину пару раз тряхнуло от перегрузки. Вот он резко остановился, пассажиры чуть не вылетели со своих мест, удерживаемые ремнями.

Звездолет остановился ровно над окружностью поляны. Медленно и плавно он приземлился в её центр, спугнув стайку лесных птиц. Посадочные полозья выдвинулись и легко коснулись твёрдой земли. Двигатели затихли и постепенно перешли на лёгкий гул.

– Добро пожаловать на Илис, – ободрено объявила Айн. – Посадка прошла успешно. Эта малышка отлично знает свое дело.

Айн включила сканер на консоли.

– Пролетели совсем рядом. Ещё бы немного, и нас засекли.

Лам уже отстегнула свои ремни и быстро направилась к выходу. За ней направилась Мэй, чтобы помочь отодвинуть трап.

– Пока не выходите из салона! Я ещё не всю местность просканировала, – предупредительно крикнула им Айн.

Но Лам было уже не остановить. Она открыла дверь выхода, и в салон ворвался свежий поток лесного воздуха. Она заслонила рукой лицо, прячась от непривычно ярких лучей Касмия. Глотнув чистого воздуха, она с опаской стала спускаться по трапу.

Мэй выглянула вслед за ней. Лесное очарование вскружило ей голову.

Далеко вверх уходили густые макушки деревьев-великанов, подпирая собой хрустально-небесный купол. Кругом было много сочной листвы – кудрявые низкорослые деревца, лохматые кустарники, колючие заросли высокой травы. Все пестрело яркими красками разбросанных по поляне диких цветов. Среди этого великолепия проглядывались пышные красные бутоны, белые горошины, жёлтые и сиреневые колокольчики и ещё много разных мелких цветов. Источаемые ими ароматы приятно щекотали нос; никакие растения, выращенные в искусственных гидропонных садах, не сравнятся с живыми запахами леса.

Мэй от удовольствия закрыла глаза и вдохнула глоток благоуханного чистого воздуха. В нос попали частички настоящей пыльцы, и она чихнула от непривычки. Звонкий выдох эхом прокатился по лесу и растворился далеко за его пределами.

Их окружило множество новых звуков. Птицы, притаившиеся в кронах деревьев, безостановочно стучали, чирикали, кричали во всю глотку и тихо пищали. Редкий ветерок проносился мимо, играя, запутывался в ветвях, шуршал монетками-листочками и весело убегал прочь. Где-то далеко журчал ручеек, разбивая о камушки свои кристально-чистые потоки.

Тихо-тихо, чтобы не нарушать здешнюю идиллию, Мэй спустилась по трапу и ногами коснулась земли. Под ними была настоящая темно-бурная почва, вся усыпанная хвоей и пожеванными листьями. Зоркий глаз разглядел на ней крошечных жучков, резво ползущих по своим делам.