Он смотрит на двух парней, только что вышедших из дверей нашего бара, которые решают устроить шуточный пьяный бокс на тротуаре.
- Извини, я как-то совершенно не в настроении, - хрипло отвечает он, отходя в сторону.
Озгур все еще наблюдает за мной с блеском в глазах, который говорит мне, что я близка к тому, чтобы отправиться домой ни с чем. В отчаянии я делаю шаг вперед, чтобы задержать красавчика, и натыкаюсь на стену твердых мышц.
- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - умоляю я его, поскольку нахожусь реально в одном шаге от увольнения. Боже, какая же я жалкая. - Просто зайди в бар. Хотя бы ненадолго. Ты сможешь уйти через две минуты. Если я заведу в бар хоть кого-нибудь, меня не уволят. Может быть, тебе нужно в туалет? Ты мог бы сходить в наш.
Он смотрит на меня с абсолютно равнодушным выражением лица.
- Ты умоляешь меня зайти в эту дыру? - Голос у него глубокий, но ледяной, отчего я чувствую себя так, будто меня отчитывают. И мне это нравится.
Я пожимаю плечами. Я в бикини посреди улицы полной алкашей. Чего он ожидал?
Вибрация телефона в его кармане, отвлекает внимание Аполлона от меня.
Блин.
По улице, шатаясь, идет компания молодых парней. Это как раз наша клиентура. На таких чуваков я и должна ориентироваться, а не обхаживать тут уверенного в себе мужчину средних лет, у которого есть миллион альтернатив провести вечер получше.
- Стоп. Говори помедленнее. ПОМЕДЛЕННЕЕ! Я ничего не понимаю, - кричит в трубку мой Аполлон.
Красавчик стоит в нескольких метрах от меня и повторяет одни и те же слова своему собеседнику снова и снова. Он пытается вставлять в разговор что-то по-турецки и по-английски в надежде как-то помочь делу.
В результате мужик на другом конце провода тоже начинает повышать голос, пока разговор не превращается в просто бесполезный обмен звуками.
Пока красавчик стоит там, у меня есть возможность понаблюдать за ним. Интересно, он не бывший военный? У него просто отличная выправка. Может быть, фитнес-тренер? Хотя, судя по его часам, он слишком богат для простого тренера. Единственная причина, по которой я распознала, что на руке у него часы Ролекс в том, что Мухаммед продает подделки таких часов в соседнем с нашим киоске. Вряд ли часы красавчика куплены там по акции “2 по цене 1”. Что-то подсказывает мне, что они настоящие.
- Хочешь, я переведу тебе? - Предлагаю я, уцепившись за единственную возможность задержать его хоть немного.
- Нет, - его ноздри раздуваются от гнева, но он настороженно наблюдает за мной. - Ты говоришь по-турецки?
- Да, и не только на нем, - невозмутимо отвечаю я.
Я знаю, что мой новый знакомый наверняка судит меня по отвратительному желтому ансамблю из трусиков и лифчика. Но разве можно винить его в этом? Я мило улыбаюсь ему в ответ.
Я наблюдаю за тем, как он обдумывает что-то.
Ну и глаза у него. Ему надо запретить законом ходить без солнечных очков, иначе ни одна женщина не сможет нормально функционировать рядом с ним.
- Хорошо, - кивает он. - Спасибо за помощь.
Красавчик переводит звонок на громкую связь, и я слышу, как кто-то на другом конце тараторит что-то по-турецки.
- Извините, - перебиваю я тоже по-турецки. - Одну минутку.
Я выжидающе смотрю на красавчика и спрашиваю его по-русски:
- У тебя что-то с яхтой случилось, я правильно понимаю?
Тень улыбки касается его идеальных губ.
- Совершенно верно.
- Что мне у него узнать?
- Скажи ему, чтобы он срочно послал кого-нибудь посмотреть на систему охлаждения. Двигатель постоянно перегревается, а завтра мне надо плыть в Анталью.
Я опять возвращаюсь к парню, который висит на телефоне, и выслушиваю его тираду.