– Даже не знаю.… Наверное…
– Тогда почему тебе сложно поверить в то, что на планете есть места, где грозы бывают почти каждый день? Верится с трудом, но это факт.
– То есть, вы хотите сказать, что…
– Я ничего не хочу сказать. У тебя имеется достаточно информации, чтобы сформулировать правильный вопрос.
Собеседники замолчали. Наступил рассвет. Снаружи, об окно ударился пролетавший мимо жук. Он упал на спину, затем неловко перевернулся, и как ни в чем не бывало, полетел дальше.
– Наверное, мне пора
Артем встал из-за стола, поняв, что больше из старика ничего полезного не выжать. Дальше придется действовать самому.
– Спасибо за то, что не отказались побеседовать.
– Не за что. Всегда рад помочь добрым словом.
Быков пожал на удивление крепкую руку знахаря и направился к машине, стоявшей на дороге. С крылечка дома ее было хорошо видно.
– Ты уже давно выбрал свой путь, – задумчиво промолвил знахарь, следя за тем, как Артем скрывается в чаще леса. – Дай бог тебе сил, пройти его до конца.
ЭПИЗОД 5. МЕСТО ВЕЧНЫХ ГРОЗ
Озеро Маракайбо.
Венесуэла.
Южная Америка.
Часть 1. Озеро
Внедорожник неспеша преодолел очередной подъем, поднимая за собой клубы пыли, оседающие на огромные плантации, раскинувшиеся по обе стороны узкой дороги. Артем закрыл крышку объектива фотоаппарата и убрал его в чехол. Быстро меняющиеся, красивейшие виды живописной природы Венесуэлы произвели на него неизгладимое впечатление.
Города встречались довольно редко, большинство из них располагалось в венесуэльских Андах, растянувшихся на пятьсот километров вдоль Карибского побережья.
Их немногочисленная группа, состоящая из трех человек, держала путь в ложбину между горными хребтами Сьерра-де-Периха и Кордильера-Мерида, к одному из самых древнейших озер на планете.
На пути часто попадались поля с посадками картофеля, а также засеянные пшеницей и кукурузой, что немало удивило Артема, не ожидавшего повстречаться здесь с отголоски знакомой жизни. Правда, иногда удавалось увидеть много нового и необычного. Незабываемый след в памяти, оставили плантации кофейных деревьев и сахарного тростника, а также сады различных экзотических фруктов, в которых работали мужчины и женщины. На открытых склонах, поросших травой, пасся скот.
Артему все еще не верилось, что он смог так легко оказаться в этих местах, до недавнего времени казавшихся такими недоступными. В памяти всплыли все события, произошедшие с ним за неделю. После поездки к знахарю, он продолжил поиски, и они оказались не напрасными. Старик был прав. Нужно было только правильно поставить вопросы. Ключ к решению загадки крылся не в самих молниях, часто сверкающих на небе, а в том, что эти молнии были…
Размышления Артема прервала очередная яма, попавшаяся на пути машины. Внедорожник тряхнуло так, что весь кузов затрещал по швам. Быкова подбросило, и он ударился головой о крышу, а девушка, сидящая рядом с ним на заднем сидении, задремавшая от монотонной езды, мгновенно проснулась, едва не угодив лицом в стекло.
– ¡qué diablo! – выругался по-испански водитель и, как ни в чем не бывало, продолжил дальше управлять автомобилем.
– Как долго я спала?
Алена открыла глаза и посмотрела на Артема сонным взглядом.
– Около часа, – не задумываясь, ответил он. – Скоро приедем.
– Хорошо, – сказала девушка, посмотрев на проплывающий в окне горный хребет.
Алена Смирнова работала помощником редактора, в издательстве давно, и очень высоко ценилась руководством, за мастерство, которое легко применяла на практике. Ей было около тридцати лет, однако выглядела она не старше двадцати. Высокая, стройная, спортивного телосложения, с длинными русыми волосами, распускающимися ниже плеч, Алена, хоть и имела вид озорной девчонки, на самом деле была очень умна, спокойна и рассудительна. Артему она давно нравилась, но он все никак не находил смелости намекнуть девушке об этом.