– Что? Может, знаешь, куда именно он сбежал? – удивился детектив.
– Он… нет, это не важно, – сказала я нахмурившись. – Детектив, те люди, у них была ещё одна лаборатория. Не такая крупная, как та, в которой я находилась, но всё же.
– Назови адрес, – тут же потребовал Джереми.
Объяснив, как добраться до нужного места, я отключилась и принялась ждать.
Буквально через полчаса к дому подъехало два внедорожника, из которого вывалили бандиты и стали прочёсывать особняк и прилегающую к нему территорию, а спустя ещё полчаса, к дому подъехало с десяток полицейских машин в сопровождении группы быстрого реагирования.
– Удачи, детектив, – прошептала я, глядя на всё издалека.
6. Глава 6
Детектив Джереми Смит
Я уже целую неделю разгребаю дела, связанные с «Диаглос инкорпорейтед» и кажется, что им нет ни конца ни края. Кроме того, так как именно я (хоть и вопреки распоряжению шерифа Уолкера) руководил операцией по задержанию конгрессмена, то и этим делом занимаюсь тоже я.
Какая я занимательная личность, однако!
– Ну что, Джереми, как твои дела? – спросила детектив Сайма Веттер, подойдя и опёршись о мой… снова мой стол.
– Разгребаю завалы, – произнёс, потирая глаза.
– Зато, благодаря этому делу тебя снова вернули в отдел расследования! – усмехнулась коллега.
– Это да, – улыбнулся я.
– Видел бы ты шерифа Уолкера. Он здесь так кричал, психовал, что тебя вернули не смотря на его распоряжение, что мы все думали его инфаркт хватит. Но с начальством не поспоришь, – усмехнулась Веттер.
– Представляю, что он тут устроил, – проговорил я, снова зарываясь в папки с делами.
– Джереми, – негромко произнесла Сайма. – Может отдохнёшь?
– Что?
– Ну, сходим куда-нибудь.
– Прости, но у меня времени даже на сон сейчас нет, не говоря уже об отдыхе. Теперь вечерние посиделки останутся только в моих мечтах, – произнёс я, тяжело вздохнув.
Нет, мне нравится моя работа. В принципе, мне в ней нравится абсолютно всё, но…
– Да ладно тебе, Джереми! – усмехнулась Сайма. – Ты же не можешь теперь здесь сутками пропадать! От этого и свихнуться можно.
– Они ждут от меня результатов, понимаешь? – сказал я, откладывая первую папку в сторону и беря другую. – Если я провалю это дело, то мне конец.
– Да с чего ты должен его провалить? – воскликнула Веттер. – У тебя же улик хватит, чтобы их всех засадить на пару десятков лет!
– Этого недостаточно. Здесь замешан конгрессмен, а это значит, что теперь это дело на особом контроле. Кто знает, какой сюрприз может вылезти.
– Да ничего тут не вылезет. А Виейро, благодаря тем материалам, что ты принёс, да и благодаря репортажу в прямом эфире, ему теперь точно не выкрутиться. Да конгрессмену теперь никакие связи не помогут! Теперь общественность следит за этим делом. Так что не волнуйся, всё будет хорошо!
– Думаешь? – спросил, устало откинувшись на спинку стула.
– Я уверена, Джереми! – сказала Сайма, похлопав меня по плечу. – Так что давай, собирайся, и пойдём пропустим по стаканчику.
Обдумав слова Веттер, я пришёл к выводу, что она права, поэтому кивнув, я собрал все дела, и убрав папки в сейф, поднялся.
– Ладно, пошли. Только ты платишь! – усмехнулся я.
– Идёт!
* * * * *
Алексия Хилт…
Всю неделю я рыскаю по городу в поисках тех, кто так или иначе был связан с Гарри. За это время я успела поучаствовать в четырёх боях, и заработать не мало денег. Сменила байк (со старым мне пришлось распрощаться, его забрали на штраф стоянку… снова) и обзавелась оружием. Всё-таки видя ствол, люди становятся разговорчивее. И вот сейчас я по последней наводке приехала в клуб, где раньше часто видели Гарри.