– Твой брат сам определил условия этой войны, Мадлен. И тебе это отлично известно.
– Ничего мне не известно! – взорвалась Мадлен. – Объясни мне все, пожалуйста. Я бы хотела понять.
– Что ты притворяешься невинной девочкой? – огрызнулся Джилард. – Все знают, что происходит в Англии в последние годы.
– Нет, не все, Джилард, – возразила девушка. – Я вернулась в дом своего брата всего два месяца назад. А до этого жила много лет вдалеке от дома и понятия ни о чем не имела.
– Ага, знаю, – ехидно промолвил молодой человек. – Ты жила с этим твоим псевдосвященником. Понимаю…
Мадлен почувствовала, что теряет голову. Ей хотелось зарыдать от тоски. Неужели все верят в эту нелепую сплетню?
– Очень хорошо, – заявил Джилард, не замечая нервного состояния девушки. – Я скажу тебе всю правду, и ты уже не сможешь притворяться, что ничего не знаешь. Воины Луддона напали на жилища двух вассалов Дункана. Они без всякой нужды перебили кучу женщин и ребятишек, а твой брат прикидывался, что пришел к нам как друг, пока его люди не оказались в крепости.
– Но почему?! Почему Луддон поступил так?! Чего он хотел? – Девушка старалась не подать виду, как она напугана словами Джиларда, хотя, в общем, прекрасно знала, что ее братец способен на любую подлость, только вот в данном случае не понимала мотивов его поступка. – Должен же был Луддон понимать, что Дункан будет мстить?
– Да, Мадлен, на это он и надеялся. Он пытался убить Дункана, – добавил Джилард, многозначительно ухмыльнувшись. – Твой брат рвется к власти. Он боится лишь одного человека в Англии – Дункана. Их могущество одинаково. Да, Луддон близок королю, но воины Дункана – лучшие в мире. Король ценит преданность ему Векстона не меньше, чем дружбу с Луддоном.
– Так это сам король допустил подобное вероломство? – удивилась Мадлен.
– Король Вильгельм отказывается наказывать кого-то, не имея веских доказательств, – проговорил Джилард с презрением. – Он не защищает ни Луддона, ни Дункана. Можете мне поверить, леди Мадлен. Но когда король вернется из Нормандии, ему больше не удастся увернуться от решения этого вопроса.
– Так что выходит, Дункан не стал действовать в защиту собственных вассалов? Не смел делать этого? Поэтому он разрушил дом моего брата?
– Неужели ты настолько наивна и веришь в то, что Дункан оставил безнаказанным преступление Луддона? Да он сразу выгнал этих сволочей, людей Луддона, из своих владений и отомстил им.
– Но как он это сделал, Джилард? – прошептала Мадлен. – Он тоже убивал всех – и виновных, и невинных?
– Не-ет, – протянул Джилард. – Женщин и детей не трогали. Мы, Векстоны, – не палачи, Мадлен, и не позволяем себе действовать подобно Луддону. И наши воины не прячутся за чужими цветами, бросаясь в атаку.
– Но Луддон ничего не говорил мне об этом, – возразила Мадлен. – Ты забываешь, что я всего-навсего его сводная сестра. Он считает, что я недостойна того, чтобы знать о его замыслах и судить его дела. – Плечи девушки поникли. Теперь ей многое придется обдумать, многое решить. – А что произойдет, Джилард, если король встанет на сторону Луддона? Что тогда случится с твоим братом?
Джилард услышал нотки страха в ее голосе. «Неужели она беспокоится о Дункане?» – подумал он. Впрочем, такая забота казалась ему бессмысленной – ведь Мадлен была всего лишь пленницей. И все же эта леди была способна спутать все его карты.
– Дункан – человек горячий, – заявил Джилард. – Если только твой брат осмелится поднять руку на любого из Векстонов, его судьба решена. Дункан не станет ждать возвращения короля в Англию и позволения возглавить поход против этого подонка Луддона. Нет уж, Дункан рассчитается с ним, будет у него на то благословение короля или нет.