Сканда передал ему Серебряную Стрелу, и Кебра стал ждать, когда ликование противной стороны немного утихнет. Дирайса опустили на землю, и он, низко поклонившись Кебре, сказал:

– Этот день я буду помнить всю свою жизнь.

– Я тоже, – ответил Кебра, вручая ему стрелу.

– Я сожалею, что зрение тебя подвело, – с новым поклоном молвил вентриец.

Кебра отвернулся и зашагал прочь в полном одиночестве.


Растерянный, ошеломленный Зубр смотрел ему вслед.

– Зачем он это сделал? – спросил гигант, прижимая к пораненной щеке мокрую от крови тряпицу.

– Он человек чести, – ответил Ногуста. – Пошли зашьем твою рану.

– При чем тут честь? Мне долги платить надо!

– Слишком долго объяснять, – сказал Ногуста и повел Зубра к лекарской палатке. Позаимствовав там кривую иглу с ниткой, он стал зашивать Зубру щеку. Всего понадобилось десять швов, и кровь продолжала просачиваться между ними. Ссадины у Зубра на лбу, более мелкие, в штопке не нуждались и уже подсыхали понемногу.

– Здорово он меня подвел, – ворчал Зубр. – Всех нас подвел.

– Ты несправедлив к нему, – мягко сказал молчавший до сих пор Дагориан. – Он прекрасно поступил. Вентрийца все время высмеивали, и кто-то выпустил голубя, чтобы ему навредить.

– Еще бы он не выпустил, – буркнул Зубр. – Я небось ему заплатил за это.

– Из-за тебя мне стало стыдно, что я дренай, – с внезапным холодом отрезал Дагориан и ушел.

– Чего это он? – удивился Зубр. – С ума, что ли, все посходили?

– Ты иногда бываешь непроходимым болваном, дружище. Ступай-ка лучше в казарму да отдохни.

– Нет, я хочу поглядеть на фокусы Калижкана. Вдруг дракон будет?

– Спроси его, будет ли дракон. – Ногуста показал на скамью, где сидел седобородый чародей, окруженный детьми.

– Да ну его. Не люблю колдунов. Пойду соберу свой выигрыш и напьюсь.

– А долги как же?

– На той неделе мы уезжаем, – засмеялся Зубр. – Пусть ищут меня в Дренане, коли охота.

– Значит, слово «честь» для тебя пустой звук? Ведь люди поверили тебе на слово. Ты пообещал им расплатиться, а теперь хочешь стать мошенником, которому веры быть не может.

– С чего это ты так раскипятился?

– Все равно не поймешь, хоть на лбу тебе вырежь! – рявкнул Ногуста. – Иди и напейся. Всякий должен делать то, что у него лучше всего получается. – Он оставил Зубра и пошел через луг. У королевского павильона его перехватил Антикас Кариос.

– Здорово, служивый. Хитро ты подловил Цереза, хвалю. Я часто предупреждал его, чтобы не слишком заносился – теперь уж больше не придется.

Ногуста хотел пройти дальше, но вентриец заступил ему дорогу.

– Король желает, чтобы ты развлек его гостей перед скачками.

Сканда, увидев, что Ногуста идет к павильону, улыбнулся ему и сказал что-то Маликаде.

– Примите мои поздравления по случаю дня вашего рождения, государь, – с низким поклоном произнес Ногуста.

Сканда подался вперед.

– Я рассказывал принцу Маликаде, как искусно ты бросаешь ножи – но он, боюсь, сомневается в моих словах.

– Как можно, ваше величество! – вознегодовал Маликада.

Король хлопнул его по плечу и встал.

– Ну, что ты покажешь нам сегодня, приятель?

Ногуста попросил принести мишень для стрельбы из лука. Вокруг него уже собирался народ. Ногуста достал из ножен на перевязи пять метательных ножей и взял их в левую руку.

– Она достаточно велика для тебя? – спросил Маликада, когда мишень шестифутовой высоты поставили в десяти футах от Ногусты. Вентрийские офицеры засмеялись над его шуткой.

– Сейчас мы уменьшим ее, ваше высочество. Не угодно ли вам стать перед ней?

Улыбка застыла на лице Маликады, и он бросил взгляд на короля.

– Либо вы, либо я, мой друг, – сказал Сканда.