, Тото! Нас любят, нам поклоняются, за нами ухаживают, нас обожают. Наши итальянские собратья отдали бы что угодно за такую жизнь. А ты тут беспокоишься из-за какого-то мусорного бака!

– Но этот бак находится на нашей территории, – упрямилась Тото. – Поэтому мы просто обязаны проверить, что за тип тут ошивается.

– Ладно, тогда иди первая, – предложил Сильвер.

Когда речь шла о слежке, о том, чтобы незаметно к кому-нибудь подкрасться, Тото не было в этом равных. Благодаря навыкам ниндзя она умела передвигаться почти бесшумно. Благодаря чувствительным усам она всегда знала, где находится. Благодаря тончайшему слуху умела определить малейшее движение в радиусе километра.

Она была бесшумна и практически невидима. К сожалению, о её брате нельзя было сказать того же.

Тото только приготовилась шепнуть ему: «Слушай, как только мы подойдём поближе, нужно будет…» – но именно в этот момент Сильвер споткнулся о какой-то сучок («Но как было возможно сделать такую глупость?! – подумала Тото. – Ведь было так просто ПЕРЕШАГНУТЬ!») и шумно приземлился прямо сестре на спину, и они оба выкатились прямо под ноги чужаку.

– ААА-АА! – закричал незнакомец, подпрыгнул на два метра вверх в ночное небо.

Когда он приземлился, то необычайно длинный, худой хвост вылетел из-под твидового пальто, а потом снова исчез.

– Ничего себе, – глядя на них сверху вниз, продолжало странное существо. – Значит, у меня за спиной шныряют двое трусишек и хотят меня ограбить, пока я наслаждаюсь ужином в своей собственной помойке? Ну и дела! И что вы можете сказать в своё оправдание?

– НУ ВО-ПЕРВЫХ, ЭТО НЕ ВАША ПОМОЙКА! – рявкнула Тото, поднимаясь на ноги. – Мы, конечно, только что переехали сюда из Италии, но всё равно это наш двор, и мы не будем слишком добры к посторонним кошкам. Да, Сильвер? Эй, Сильвер!

Она развернулась и увидела, что её брат почти целиком засунул голову в полупустую баночку из-под йогурта и пытается вылизать её содержимое, совершенно ничего не замечая вокруг.

– Сильвер, я кому говорю!

– Да-да, конечно, – поспешно сообщил Сильвер сквозь баночку. – Мамма миа, до чего же я люблю йогурт! – добавил он, ни к кому конкретно не обращаясь и продолжая вылизывать коробочку изнутри.

– Конечно-конечно, я понимаю, – отозвался чужак, слегка смутившись. – Видите ли, я сам, разумеется, кот, и я даже не предполагал, что сюда переехали другие кошки, так что продолжал по старой памяти претендовать на эту помойку. Давайте без обид. В конце концов, все мы кошки. Да здравствует кошачий народ! Насколько я понимаю, юношу, чья мордочка сейчас спрятана в баночке от йогурта, зовут Сильвер, а вы, юная леди, соответственно…

– Я Тото, – представилась она, слегка удивлённая учтивостью пожилого кота. – А вас как зовут?

– Добро пожаловать в Лондон, юные джентльмен и леди, и позвольте представиться. Вам выпала честь свести знакомство с Александром Крысоффым Тридцать Третьим, но вам, молодежь, я позволяю обращаться ко мне по-дружески, без чинов. Зовите меня Котоморд.



– Вас зовут КОТОМОРД? – хором изумились Тото и Сильвер.

– Именно так.

– Вы кот по имени КОТОМОРД?

– Именно так.

– Надеюсь, я не покажусь вам грубой, – начала Тото, – но это имя кажется мне достаточно странным. Конечно, ваша морда – это морда кота, разумеется, потому что… потому что вы и есть КОТ.

– Ну да, ну да, вы же новички в Лондоне, – протянул их новый знакомый. – Спешу вас уверить, в высших кругах кошачьего общества нашей столицы принято называть своих питомцев таким замечательным именем, как Котоморд. Это очень аристократично, – добавил он, выглядя притом достаточно нервно и поправляя шейный платок.