– Поздравляю! Ваш выигрыш составил четыреста тысяч кретов, – протянула мне крупье кучу фишек.

– Господи, спасибо! – заорал Фархад и, слетев со стула, кинулся меня обнимать.

Сидящие игроки, кто уже просто наблюдал за нашей схваткой, также вскочили со своих мест и принялись похлопывать нас с Фарой по плечам, поздравляя с выигрышем. Я принимал поздравления, но не отводил скрытого взгляда от партнёра по игре. Тот, думая, что его никто не видит, многозначительно кивнул девушке-крупье. Она кивнула ему в ответ и произнесла:

– Не желаете ещё раз испытать судьбу? Удача сегодня на вашей стороне!

– Ну уж нет! – схватив коробку для фишек и укладывая в неё наш выигрыш, воскликнул Фархад.

– Тогда вы можете обналичить сумму вашего выигрыша в кассах на первом этаже нашего казино. Спасибо за игру, – мило улыбнулась нам крупье и покинула помещение.

Игроки, поздравив нас, предложили сопроводить нашу пару к кассам, мотивируя это тем, что они будут рады увидеть, как казино выполняет свои условия.

«Так! – обрадовался я. – Пока с нами эти товарищи, казино не решится на крайние меры, надо их подольше подержать рядышком».

– Всем лучшего вина за наш счёт! – бросая оставшиеся у меня пару фишек на поднос мимо проходящего официанта, попросил я.

Тот, улыбнувшись, прибавил шагу, и уже через минуту вдвоём с товарищем они принесли два подноса, уставленные бутылками с вином, фужерами и закуской. Спускаясь по лестнице, мы наливали вино всем попадающимся по пути посетителям. К кассам с нами подошла уже целая толпа народу, ожидая редкого зрелища.

Работник казино выдала нам небольшой металлический чемоданчик, полностью забитый сотенными пачками купюр. Мы вместе с возбуждённой толпой вышли из казино и пошли на стоянку к машине. Я внутренним чувством видел, что люди искренне радовались за нас, лишь в нескольких из них была заметна лёгкая зависть. Поблагодарив всех за моральную поддержку и пожелав им удачи, мы сели в машину, и Фара, осторожно объезжая веселящуюся толпу народу, выехал на почти пустую трассу. Часы на приборной панели машины показывали половину шестого утра.

– А вот и хвост, – тихо произнёс Фархад, кивая на зеркало заднего вида.

Я оглянулся и увидел единственную машину, двигающуюся за нами на расстоянии примерно метров пятидесяти. Внутренним чувством прощупав сидящих в ней людей, я кивнул:

– Да, это за нами.

– Послушайте, мистер Митчелл, вы пси? – прибавляя скорости, поинтересовался Фара.

– В смысле псих? – не понял я.

– Да нет, не псих, а пси, у нас так сокращённо называют людей, наделённых псионическими способностями.

– А с чего ты так решил?

– Да просто, когда я там, в казино, сразу опьянел ещё с первой рюмки, я понимал, что пить нам нельзя, но устоять перед девушкой не смог, от неё так вкусно пахло… А когда стал пить второй фужер, в моём мозгу словно сняли пелену. Разум прочистился, и я увидел, что вы мне подмигнули. Ещё когда вы тренировались с кубиками, я подумал, что вы псионик, а после очистки моего разума моё подозрение только окрепло.

– Ну… кое-что могу, – не стал скрывать я.

– Тогда вы, может, заставите преследователей отстать от нас? Или запудрите им мозги?

– Фара, я бы с радостью, но пока не умею подобного. Я чувствую их настроение и желание догнать нас и забрать все деньги, но приказать им сделать что-то на расстоянии не могу. Хотя… на близкой дистанции, примерно в метр-два, мне удаётся давать установки людям, но я не уверен, что смогу справиться с большим количеством народа. Даже если они будут стоять рядом со мной, пока я запудрю мозги одному из них, другие могут спокойно открыть по нас стрельбу. Правда… – задумался я, – можно попробовать одну идею, но оставим её на крайний случай. Пока постарайся от них оторваться и не волнуйся за стрельбу, в случае опасности я смогу нас с тобой защитить от любого оружия.