Она обняла меня и сказала:
– Я рада, что тебе нравится эта работа. Поздравляю с первым успешным проектом! Уверена, скоро ты сможешь нас удивить и, пожалуй, даже не раз. Миродий, а вам отдельное спасибо за отличное наставничество. За это вас ждёт приятная премия.
Полученный патент мы разместили на стене в рамочке, чтобы посетители лавки могли видеть наше достижение.
Совместно с Лидией и Полем решили, что я, как создатель зелья, буду получать двадцать процентов от прибыли с продаж. Решать вопросы о месте размещения товара на витрине, о том, какие флаконы использовать, и прочие организационные моменты я не стала. Думаю, они и без меня разберутся.
Со следующего дня изобретённое зелье появилось на полках нашей лавочки. Каждому покупателю Мила активно его расхваливала, поэтому в первый же день мы продали около ста флакончиков. А поскольку городок у нас маленький, то сработало сарафанное радио. В следующие дни количество проданных зельев увеличивалось в геометрической прогрессии. Триста… Шестьсот… С новинкой торговля остальными сборами и зельями тоже пошла довольно оживлённо. Мила порой даже не справлялась с нагрузкой, и Поль стоял за прилавком с ней наравне. Да и мы с Миродием работали не покладая рук. Шутка ли, сварить более пятидесяти литров зелий за день? Но это нисколько не уменьшало нашей радости от успеха.
ГЛАВА 11. Старый знакомый
После регистрации патента прошло ещё полгода. Теперь Поль полностью мне доверял. А так как я появлялась на работе рано, то для меня изготовили отдельный ключ, чтобы не приходилось стоять на улице в ожидании, пока лавочку откроют.
Сегодня я, как обычно, пришла пораньше, тщательно подготовила своё рабочее место, и заглянула в журнал заказов – большущий талмуд, который обычно лежал у нас под прилавком. В него Мила записывает заканчивающиеся зелья и поступившие отдельные особые заказы. Сегодня необходимо изготовить побольше флакончиков от боли в спине, укрепляющего, моего омолаживающего, а также успокаивающий сбор успел уже закончиться.
Убрав на место журнал заказов, я пошла готовить ингредиенты, и к приходу Миродия всё лежало как надо. Он, как всегда, похвалил меня, когда пришёл, и мы приступили к работе.
Месяц назад я сдала Миродию его внутренний экзамен, и он допустил меня к самостоятельной работе. Правда, иногда всё равно приглядывал.
Мы распределили между собой сегодняшние обязанности и приступили к работе.
Но тут неожиданно в нашу комнату вбежала Мила.
– Тара, там наш покупатель тебя спрашивает.
Сказать, что я очень удивилась, – ничего не сказать. Кто может меня спрашивать в этом мире? Меня же никто не знает.
– Ты уверена, что меня?
– Конечно, – улыбнулась она.
– Хорошо, я сейчас приду.
Мила кивнула и поспешила вернуться в зал.
Я попросила Миродия приглядеть за моим зельем. Он поворчал на меня, но согласился.
Я вымыла и вытерла насухо руки и пошла в зал, всё ещё недоумевая, кто меня может искать. Войдя, узнала того самого мужчину, которого встретила в лесу.
– Это вы! – воскликнула я, увидев его, и пошла навстречу, искренне улыбаясь.
– Добрый день, Тара! Меня зовут Адриан. Мы так и не успели познакомиться, – он слегка кивнул мне.
А у него оказывается довольно приятный голос. Я рассматривала его, пытаясь уловить отголоски тех ранений. Но мужчина нормально, не рвано двигался, бодро говорил. Осмотрев его с ног и до головы, выдохнула.
– Я чрезвычайно благодарен вам за спасение моей жизни. Без вас, пожалуй, меня не было бы в живых.
– Как же я рада, что с вами всё в полном порядке! Я жутко переживала, когда не обнаружила вас в телеге на въезде в город.