– Ты… я хочу сказать… с тобой все в порядке?
– Да.
Я сглотнул, не прерывая зрительного контакта. Подумал о восхитительно сладком аромате Камрин, исходившем от ее шеи в тот момент, когда мои руки обхватили ее лицо, и о том, что у меня никогда не должно было возникнуть таких мыслей…
– Алло? – Иззи нервно пощелкала пальцами. – Что с вами двумя не так? Вы знаете что-то, чего не знаем мы?
Камрин покраснела и опустила взгляд. Я едва заметно покачал головой и отвернулся.
– Мне нужно к Тираэлю.
Силеас застонала и вскинула руки в воздух.
– Пожалуйста, скажи мне, что он не торчит в «Королевском Утесе»!
– Очевидно, да, – пробормотала Изобель, когда стало ясно, что я направляюсь в старый угловой паб. Мне не нужно было оглядываться по сторонам, чтобы знать – они следуют за мной.
В пабе зверски воняло. В воздухе витало амбре, состоящее из мочи, алкоголя и табака. Для меня это ощущалось сильнее, чем для других. Я чувствовал загрязнение всеми фибрами своего тела. За столиками и около барной стойки толпились фигуры в капюшонах, а между ними – пьяные моряки, которые только что завершили свою сегодняшнюю смену и пришли сюда пропустить стаканчик.
Хорошенькая барменша за стойкой подняла голову. Когда она узнала меня, то одарила дерзкой улыбкой.
– Если ты пришел извиниться за свой бесславный уход в прошлый раз… забудь об этом, Вудворд.
– Мне жаль разочаровывать тебя, Зендая, – я оперся локтями о стойку, наклонил голову и усмехнулся, – но, боюсь, эти бесславные уходы – неизменная черта моего характера.
– Какой позор. – Однако она рассмеялась. Затем бросила быстрый взгляд на моих друзей. – Меда для всех?
Я покачал головой.
– Мы просто ищем кое-кого.
Зендая указала подбородком в дальний угол.
– Могу поспорить, вы найдете его там.
– Спасибо.
– Помой рот с мылом, Эм. – Она снова рассмеялась. – Если ты и дальше будешь таким вежливым, я могу подумать, что ты допплер.