— Лисси Риверс? — вопросительно посмотрела она на меня.
— С кем имею честь? — оторвалась я от изучения своего белья в чемодане. Не самая плохая ситуация, в которой я могла быть застукана. Да и бельем могла похвастаться — кружевные облака, как называла мою коллекцию Коралина.
А нечего просто так врываться.
— Меня зовут деса Арлинда де Лантимор. Я преподаватель этикета в семье императора и Ваша, — она немного поморщилась, — помощница на этом мероприятии.
Она обладала такой заурядной внешностью, что без представления ее должности я бы подумала, что она мэтресса по этикету или что-то подобное. Серые волосы, невыразительные черты лица, полный надменности взгляд. Вот вроде женщина, а подать правильно свою красоту не умеет. Кора ей в помощь, может, и приведет эту неухоженную женщину в порядок.
Тут отлично вписалась бы цитата моей бабушки, которую она повторяла, затягивая на мне первые корсеты под яростные вопли несогласия и боли: «Маньяком можешь ты не быть, но сексуальным быть обязан».
Но не об этом мне нужно сейчас думать.
— Отлично, — я встала с кровати и посмотрела на женщину. — Раз вы преподаватель этикета, может, мы с вами быстро договоримся о необходимости стучать, прежде чем войти? — и многозначительно кивнула на дверь.
Суровая аристократка опешила, но виду не подала.
— Прошу простить меня, десая, — тут она выделила мой статус. Ой, кто-то обломится потом, — Лисси Риверс.
— Так с чем вы пришли?
— Через полчаса состоится завтрак с девушками и знакомство с вами, — поджала она губы, — будет неприлично, если вы опоздаете.
— Да, вы правы, — улыбнулась я, — тогда поспешим, — и отбросила в сторону очередные трусы. Ну не брать же их с собой, право слово.
Деса Арлинда де Лантимор вела меня по коридорам замка, а лакеи украдкой заинтересованно посматривали мне вслед. А я смотрела на них. Выскажусь так: там было на что посмотреть.
Дойдя до какого-то очередного коридора, моя угрюмая помощница повернулась ко мне и сообщила:
— Здесь расселили девушек. У них есть общая гостиная, двор для прогулок и штат прислуги. Завтракают они тоже здесь, — она внимательно посмотрела на меня, — с вами.
Я, осматривая стены с гобеленами, вяло ответила:
— И с вами, — мы остановились.
Статс-даме мои слова не понравились, пришлось пояснить.
— Деса де Лантимор, первые несколько дней дорогу до крыла девушек самостоятельно я не найду, а значит, Вам придется провожать меня сюда, и, если потребуется, водить по замку. И еще, — сменила я интонацию на более строгую, — на все события Кора Мартинс тоже приглашена, и на завтраках присутствует вместе со мной. Это понятно?
— Да, десая.
— Хорошо, тогда прошу пригласить и ее на знакомство с девушками.
А сама прошла в открытую дверь в столовую. Здесь еще никого из будущих невест императора не было, только туда-сюда сновали слуги, накрывая на стол.
Я подошла к окну, чтобы рассмотреть внутренний двор, отданный для прогулок юных дев, и задумалась, как я докатилась до жизни такой: согласилась поработать во дворце, соблюдать все эти церемонии и следить за каждым сказанным словом.
Вот действительно, я вроде бы меньше глупостей делаю с годами, но качество этих самых глупостей неустанно растет.
— А вот и ты, злобная ведьма, — зашла в зал подруга, показывая на меня пальцам, и зловеще захохотала.
Деса Арлинда явно удивилась нашей поистине недворцовой манере общения и схватилась обеими руками за лоб.
— Я уверена, — устало начала она, — что пара занятий со мной вам, — она глазами указала на меня и подругу, — тоже понадобится.
— Это еще что, — подал голос мой фамильяр, которого принесла Кора. — Вы их пока под мухой не видели.