Жажда и восторг смешались внутри меня, вскружив голову. Я облизнула пересохшие губы и звонко рассмеялась. Пальцы изогнулись и с них сорвалось пламя.
Мгновение, и деревянная крыша вспыхнула, словно факел. Прожорливые языки пламени потянулись к дымоходу, жадно облизывая все, до чего только могли дотянуться.
Дерево уже не тянуло ко мне сухие ветви-щупальца. Оно пыталось сбить пламя, извиваясь, истошно скрипя.
Я смотрела на огонь, словно завороженная. Наблюдала за этим изголодавшимся зверем, умилялась и восторгалась одновременно.
— Морга-а-ана! — Чей-то голос пытался вторгнуться в мое сознание, но я гнала его прочь, построив вокруг себя невидимую стену. — Очнись, болотни-и-ица!
Болотница?! Я?!
Я вновь рассмеялась. Мой смех эхом разнесся по непроходимой лесной чаще, спугнув диких птиц.
— Ты чего удумала?! — Этот голос, в отличие от предыдущего, я слышала более отчетливо. Прогнать его было труднее, хоть он и вился где-то на уровне пояса. — А ну ка подсоби!
Поток холодной воды отрезвил меня. Дыхание перехватило.
— Чего стоишь? — Я все еще не могла понять, кто со мной разговаривает. Уж не пустой ли ушат, который покачивается в воздухе на уровне глаз? — Туши!
Тушить?
Я стояла посреди поляны вся мокрая. Ледяная вода струилась по волосам, стекая зигзагообразными змейками по плечам, спине и бедрам. А прямо передо мной полыхал дом, который безуспешно пыталось потушить дерево, черпая гибкими ветвями воду из колодца, что находился чуть поодаль от крыльца.
Ну вот! Еще один сожженный дом в копилку…
— Я не знаю, как…
— Чего тут не знать то?! — кричал надрывно голос откуда-то снизу. — Бери ушат, черпай воду, да туши!
Я опустила взор. Рядом со мной суетился старичок невысокого роста. Он то и дело заламывал руки, поглядывая на полыхающий дом. Иссиня-черные волосы с проседью торчали на висках в разные стороны, будто он только что проснулся. Длинное просторное платье скрывало его от подбородка до пят.
— Ай, молодежь! — Из-под одежды показалась рука, которая тут же взметнулась вверх, выражая тем самым свое пренебрежение. — Пропащее поколение! — проворчал старик и, подхватив ушат, засеменил к дому, проворно перебирая босыми ногами.
Я поспешила за ним следом, краснея от чувства вины, поедающего меня изнутри…
— Зря тебя бабка рохлей болотной величала. Ты довольно-таки расторопная девка, только не обученная совсем! — вынес свой вердикт старик, шумно отпивая из пестрой чашки дымящийся отвар.
Я сидела на цветастом покрывале, сшитом из лоскутков ткани, которым была устлана скамья, дугой огибающая массивный ствол дерева. Стоило мне коснуться его спиной, как внутри что-то затрещало, словно предупреждая о чем-то.
— Обижается, — подбирая под себя ноги, сказал старик. Он сидел напротив меня на невысоком табурете, обитом ярко-желтой тканью, покачиваясь из стороны в сторону.
— Кто? — не поняла я.
— Оккайо, — с придыханием произнес старик. — Иначе, дерево.
Позади меня вновь раздался тихий треск.
Пока мы всеми силами пытались потушить полыхающий дом, я успела убедиться в том, что дерево, пронзающее хижину словно пика, живое. Впрочем, сомнения исчезли еще тогда, когда его гибкие голые ветви попытались сбить меня с ног.
К сожалению, крыша и чердак сгорели полностью, но первый этаж, где располагалась небольшая уютная гостиная, совмещенная с кухней, общими усилиями нам удалось спасти.
— Оккайо — не просто дерево. Это хранитель леса, — вновь заговорил старик. — Оккайо помнит те былые времена, что не застали мы. Они, словно клеймо, отпечатались на нем широкими кольцами, пропитали насквозь. В нем отголоски чужих воспоминаний, которые давно канули в лету.