- Удивительно, что тебе удалось все наверстать за столь короткий срок.

Пожимаю плечами:

- Я очень хотела здесь учиться.

- Я раньше не спрашивала, - нерешительно произносит Юма, - но тот парень прав – у тебя ведь нет магии. Почему ты была уверена, что поступишь и сможешь здесь учиться?

Пожимаю плечами:

- Я и не была. Но подумала, что раз маги разных рас используют для своих заклинаний разные источники магии, важнее сам факт того, что ты владеешь силой, а не то, откуда она берется. Да, я не маг, но могу многое из того, что делают маги, просто использую для этого не магию, а другие способы.

- Восхищаюсь твоим бесстрашием.

- Спасибо.

Нам хватает времени и на то, чтобы спокойно пообедать, и зайти за перекусом, который рекомендовала преподаватель. Юма делает себе бутерброд с ветчиной, я же ограничиваюсь яблоком.

В этот раз за преподавательским столом сидит мастер Кер (именно так написано на табличке перед ним) – мужчина с незапоминающимся лицом, знакомый мне по приемной комиссии. Кроме него присутствуют еще двое мужчин, которых я до этого не встречала. И они странные – если про мастера Кера я думала, что лицо у него незапоминающееся, то о том, как выглядят эти двое, помню только, пока смотрю на них. А вот стоит отвести взгляд, начинаю сомневаться: точно ли голубые глаза? Или все же серые? А волосы русые или рыжеватые? Открываю рот, чтобы спросить, что думает об этой ситуации Юма, но та меня опережает:

- Куда ты так внимательно смотришь?

- В смысле?

- Такое чувство, что ты видишь кого-то рядом с мастером Кером.

- А ты не видишь?

- Нет.

- Там двое мужчин, но как только я отвожу взгляд, сразу же забываю, как они выглядят.

- Ого! – Юма удивленно приподнимает брови. – Наверное, на них какое-то заклинание. И похоже, они убрали свои запахи, потому что я чувствую только тех, кто сидит в аудитории… Хотя запах мастера Кера тоже почти неуловим.

Еще раз бросаю взгляд в направлении неизвестных и наталкиваюсь на острый взгляд одного из них. Сама не понимаю зачем, но усмехаюсь. Он усмехается в ответ и едва заметно кивает.

В аудиторию заходит последний наш одногруппник, мастер Кер раздает нам по стопке листов с вопросами, и мы приступаем.

Вопросы оказываются странными. Иногда короткие, а иногда длинные. На какие-то очень просто ответить, например, на вопросы: «Как разжечь костер в лесу без применения магии? Как определить съедобный гриб? Что делать, если ваш дом загорелся? Что делать, если в лесу услышишь вой волчьей стаи? Обманывали ли вас близкие?» А некоторые меня очень озадачивают. Например, на вопрос: «В каких случаях можно сворачивать ночью в темную подворотню?» - я ответила, что в тех случаях, когда вам нужно через нее пройти.

А на следующую задачу: «Лодка, на которой вы плыли, тонет. Вам нужно выбрать: спасете ли вы любимого, маленького ребенка или мешок с золотом. Обоснуйте свой выбор» - написала, что даже если лодка начнет тонуть, я всегда смогу договориться с водяным или русалками, чтобы они вытащили всех.

Еще было: «На постоялом дворе, на котором вы остановились, у постояльца пропало десять золотых. Что нужно, чтобы найти преступника?» - я написала, что просто вызову домового и спрошу у него.

Подозреваю, что магам полагается отвечать как-то иначе, но я могу только как ведьма. Наверняка, подобное комиссия прочитает впервые.

Мы проводим в аудитории шесть часов. Яблоко немного утоляет мой голод, но явно недостаточно, так что еда - это все, о чем могу думать по пути в комнату. Открыв дверь, первое, что вижу – кастрюлю с чем-то вкусно пахнущим на обеденном столе.

- Наконец-то вы вернулись, - улыбается Ланиэль. – А я нам поесть приготовила.