Осенняя веранда поместья Эледанов была местом, где природа и архитектура сливались в единое целое, создавая уголок, в котором можно было забыть о времени, погрузиться в созерцание красоты окружающего мира и услышать далёкое эхо веков.
Глава 8. Знай своё место
Я уютно устроилась в одном из плетёных кресел, погружённая в страницы любовного романа. Книга, которую держала в руках, была старой и немного потрёпанной, но это только добавляло ей очарования. Каждое слово, каждое предложение переносили меня в мир страсти, интриг и великих чувств. Я легко представила себя на месте главной героини, чувствуя, как сердце трепещет от желания и волнения, словно сама переживала эти бурные эмоции.
Солнечный свет постепенно угасал, опускаясь за густые деревья, окружавшие поместье. Лучи заходящего солнца скользили по мутным витражам, окрашивая всё вокруг в золотисто-оранжевые тона. Вечерело, и на веранде становилось всё тише и спокойнее. Я подняла глаза от книги и посмотрела на великолепный осенний пейзаж за окнами. Ниспадающий фонтан, который я видела издалека, переливался в последние лучи дня, а поверхность озера уже начинала затягиваться легкой дымкой вечернего тумана.
Сидя на осенней веранде, с наслаждением потягивала восхитительный чай из трав. Он был ароматным, с лёгкими нотками мяты, шалфея и меда, которые согревали и успокаивали. Я держала в руках изящную чашечку из тонкого фарфора, на которой были изображены ангелы, парящие в небесной лазури.
Чашечка была настолько легкой, что казалось, будто её тонкие стены могут разлететься от одного моего неосторожного прикосновения. Рисунок ангелов, выполненный с удивительной точностью, придавал посуде особое очарование и изящество.
Я аккуратно провела пальцем по одному из изображений, представляя, как эти крылатые существа, возможно, охраняют и меня.
Чай с его согревающим и расслабляющим эффектом позволил мне забыть о повседневных заботах и полностью погрузиться в мир фантазий и грёз, дополняя атмосферу тихого осеннего вечера.
С тихим вздохом я вернулась к чтению, погрузившись в страстные сцены, описанные в книге. В глубине души я мечтала о такой же любви – яркой, всепоглощающей, как у героев романа. Я представляла себе, как кто-то однажды ворвётся в мою жизнь, подобно буре, и захватит моё сердце.
Мои мечтания прервал глухой шум, раздавшийся где-то вдали. Я прислушалась, и вскоре звук стал отчётливее – это был рёв двигателя автомобиля, который приближался к поместью.
Наконец-то соизволил вернуться.
Я закрыла книгу и не торопясь поднялась с кресла. Мои мысли ещё витали среди страстных историй любви, горячих поцелуев и обнажённых тел, но теперь они смешивались с мыслями о Дионе фон Эледане.
Нет, нет, нет! Пикируем с небес на землю, возвращаемся в суровую реальность.
Я спускалась по лестнице, когда дворецкий и несколько слуг как раз встретили хозяина поместья.
Дион фон Эледан передал цилиндр и редингот Констанцию и повернул голову в мою сторону. Наши взгляды встретились, и на несколько секунд я замерла, так и не сделав шаг. Будто из-под ног вышибли почву.
Синий пронзительный взгляд смотрел в самую душу. Утаскивал на дно самой глубокой впадины или же куда-то, по ту сторону небосвода.
Никогда никого и близко похожего не встречала с такими глазами. Он точно создание из сказок.
– Как прошел ваш день, детектив Эдер? – поинтересовался хозяин поместья.
Леденящий душу тембр голоса и холодная пустая маска вернули мне способность двигаться. Я спустилась по лестнице и подошла к Диону фон Эледану.
– Благодарю, всё было превосходно.
Я только открыла рот и хотела сообщить, что пора обсудить то, ради чего я сюда приехала, как Констанций доложил хозяину, что ужин готов и стол накрыт на две персоны.