– Хорошо, – спокойно отреагировал Сказочник и добавил: – Лайнус прилетит накануне. Если все пойдет по плану, то, думаю, через месяц у нас состоятся переговоры в Китае.
Лидия всегда удивлялась тому, как Джеймсу удается так ненавязчиво перескакивать с темы на тему.
– Наш сегодняшний ужин – это неформальная встреча? – вдруг уточнила девушка.
– Абсолютно неформальная. Иногда это полезно, как думаете?
– Согласна.
– Похоже, вы хорошо адаптировались, – осторожно начал Джеймс. – Я имею в виду не только ваше новое увлечение. Если вам все еще нужна какая-то помощь, я с удовольствием ее окажу.
– Я точно не знаю, какая мне нужна помощь. Иногда кажется, что моя нынешняя жизнь похожа на игру, в которой помимо описанных правил есть неписаные, о которых можно узнать, только проиграв все возможные комбинации.
– Ну, можно и так сказать, – кивнул Сказочник.
– Сложность еще в том, что я по-прежнему очень серьезно отношусь к каждому своему решению, к каждому следующему ходу…
– Вы просто все еще воспринимаете течение жизни как смертный человек, – попытался угадать собеседник. – Так ведь? То есть так, как будто жизнь одна.
Лидия кивнула:
– Похоже, что так…
– Стереотип, что жизнь одна и коротка, сидит слишком глубоко в вашем сознании. Но это пройдет. С каждым разом будет все легче и легче начинать новые отношения, обустраивать новый дом, заводить новых друзей. Поверьте мне.
– А та девушка, Джейн, вы же испытываете к ней какие-то чувства?
– Симпатию, интерес, влечение – да, но если вы говорите о более глубоких эмоциях, то – нет. И поэтому начинать и заканчивать такие отношения намного проще.
Лидия покачала головой:
– Я никак не могу понять, как это делается… Как можно чувствовать не всем сердцем? В таких отношениях нет искренности…
– Поверьте, Лидия, многие люди, даже не будучи бессмертными, живут именно такой жизнью.
Лидия тяжело вздохнула.
За ужином философская тема взаимоотношений между бессмертными и смертными оказалась исчерпана лишь к десерту. Объективные аргументы были с обеих сторон, но выбор по-прежнему оставался за каждым в отдельности. С аппетитом уплетая яблочный штрудель с мороженым, собеседники переключились на обсуждение Австралии, местного образа жизни и привычек. Лидия давно так не смеялась, слушая истории Джеймса о его первом приезде в эту страну и трудностях общения с австралийцами после сдержанной Англии. В какой-то момент девушка посмотрела на Сказочника и поняла, что может назвать его своим хорошим другом. Формальность и сдержанность руководителя и подчиненной они неизменно оставляли в офисе, за его пределами становясь чуткими и откровенными друг с другом.
– Я бы хотела извиниться, – вдруг произнесла девушка, воспользовавшись недолгой паузой в разговоре.
Джеймс внимательно посмотрел на нее.
– Я хочу сказать, что последнее время скорее подсознательно, чем осознанно, старалась избегать наших встреч вне офиса.
Во взгляде собеседника скользнуло непонимание.
– Вы напоминаете мне об Англии и о моем прошлом. Каждый раз. Проще, казалось, спрятаться от воспоминаний в океане и в обществе моего нового друга. Проще, но не лучше. Мне вас не хватало.
Сказочник улыбнулся:
– Это взаимно.
Уже попрощавшись с боссом около своего дома и поднимаясь в лифте, Лидия улыбалась, вспоминая прошедший вечер. Она ни капельки не сожалела, что он прошел именно так, еще и потому, что общение со Сказочником больше не вызывало у нее горестных воспоминаний. Джеймс был прав. Прошлое постепенно отпускало Лидию, может, даже быстрее, чем она могла предположить. Мысли о Питере и жизни в Лондоне все еще вызывали тоску по тем временам, но в памяти всплывали лишь приятные моменты и теплые чувства, которые согревали девушку одинокими ночами, иногда до боли сжимали сердце, но больше не ранили душу острыми осколками вины.