– Я полчаса тебя ждала, потом я два часа искала тебя по улице, на звонки ты не отвечала. Ответь, где ты была? Это незнакомый мне город, я здесь ничего не знаю, только ты можешь нам объяснить, где находится то, что нам надо.

– Я не обязана вам ничего рассказывать! – крикнула Линда и удалилась в ванную.

* * *

– Эмма, ты спишь? – тихо спросила Линда.

Я открыла глаза. На часах было ровно два часа ночи, мама спала, а Линда стояла около моей кровати и пыталась меня разбудить.

– Мне надо тебе кое-что рассказать, только никому об этом не говори, а особенно маме, хорошо? – продолжила она.

– Хорошо, – ответила я.

– Я должна тебе кое в чём признаться, – начала Линда. – Всё это время я вас обманывала.

– Ничего не понимаю…

– Я уволилась с работы уже давно и стала заниматься очень плохими делами. Нам всем угрожает опасность, я хочу, чтобы ты была к этому готова.

– К чему?

Я не понимала, что происходит. Моё сердце забилось так сильно, что казалось, как будто оно скоро выпрыгнет из меня. Я испугалась.

Глава 3

Я проснулась от сильно стука в наш номер. Оглянувшись, я увидела, что кровати Линды и мамы были пусты. Наши сумки были полностью перевёрнуты, мамин кошелёк лежал около моей кровати. Я открыла его и заметила, что там нет денег. Но больше всех меня поразила то, что в углу нашего номера лежал нож.

Дверь открылась, в комнату вбежала перепуганная женщина. Она взяла меня за руку и куда-то повела. Я не смогла произнести ни слова и просто шла за ней.

– Что происходит? Вы кто? – спросила я, спустя пять минут.

Женщина остановилась и отпустила мою руку. Когда она повернулась, я заметила её заплаканные глаза, и сквозь слёзы она сказала:

– Нам нужно идти, доверься мне, твои мама и сестра в опасности, мы можем опоздать.

Она разговаривала со мной на английском языке, что показалось мне очень странным. Родной язык в Венесуэле – это испанский. Хотя она могла быть туристом из Америки, как и мы. Но откуда она знает нашу семью? Я ничего не понимала, пока не вспомнила наш разговор с Линдой.

– Стойте! Мне нужно вам кое-что рассказать, – крикнула я женщине.

– Давай быстрей! У нас мало времени.

– Вчера у нас был разговор с Линдой, – начала я. – Она рассказала мне, что уволилась с прежней работы и сейчас занимается плохими делами. Линда сказала, что нам всем угрожает опасность. Вы не знаете, что происходит?

– Я тебе расскажу позже.

Мы вышли на улицу и поймали маршрутку. Ехали мы на автобусе, в нём было очень душно и тесно. Водитель хотел попросить денег за проезд, но после того как женщина, которая вывела меня из номера посмотрела на него, он испуганно отвернулся и больше ничего не говорил.

Ехали мы очень долго.

Когда вышли из автобуса, я стала осматривать местность и не понимала, где мы находимся. Женщина схватила меня за руку и повела в неизвестном направлении.

– Нам нужно бежать, мы можем опоздать! – крикнула она мне и побежала.

Я не понимала, куда мы можем опоздать, но решила бежать за женщиной. Спустя две минуты, я вспомнила нашу пробежку, после которой я потеряла сознание. Но у меня не было выбора, я не хотела оставаться одна и бежала за ней.

* * *

Когда мы остановились, я поняла, где мы находимся. Это были трущобы.

– Идём за мной, – сказала женщина.

Я увидела толпу испуганных людей, машину скорой помощи и полицию, что очень странно для этого места.

Женщина начала расталкивать руками толпу, я шла за ней.

– Мы опоздали.

– Как опоздали? Что случилось? – испуганно спросила я.

Посмотрев вниз, я увидела, что на земле лежат два тела. Рассмотрев их поближе, я поняла кто это.

– Этого не может быть! Я в это не верю! – закричала я.