– Я хочу найти Бильбо.

– Дядю Бильбо? – Фрат вопросительно посмотрел на брата, – Думаешь он жив?

– Я уверен, что он жив. И мне кажется, что он где-то за стенами города.

– А есть основания так полагать?

– Никаких оснований. Просто я это чувствую.

– Я почти ничего не знаю про дядю Бильбо. И среди родственников никто не хочет о нём говорить, – Фрат сделал небольшую паузу, посмотрел в свой стакан, немного отхлебнул из него и наклонившись поближе к брату продолжил, – Я тут недавно подвозил полицейского одного до уровня D. У них тут праздник какой-то был, ну он, естественно, уже изрядно напившийся ехал. Разговорились мы с ним. А ему уже в отставку, на пенсию пора. Говорит за всю его службу, больше всех шуму в Мегаполисе наделал сумасброд по имени Бильбо. Даже Тёмные люди его не трогали, говорит.

– Думаешь это наш дядюшка Бильбо?

– А кто же ещё? Ты много людей знаешь с таким именем?

– Вообще ни одного, кроме дяди. А что он сделал?

– Не знаю, что он сделал, но тот полицейский говорил, что из-за него весь город на уши подняли, а потом он бесследно исчез.

– Да уж, история, окутанная тайной, – подытожил Либер, его взгляд упал на часы, – Уже почти 12, надо поспешить пока метро ходит.

– Ты же завтра не хотел на работу.

– Завтра утром в «21» надо быть.

– Как бы проблемы не возникли из-за прогулов. Давай я провожу тебя до метро.

– Не надо, – Либер улыбнулся, – Я знаю дорогу.

– Ну как скажешь.

Братья допили свои напитки и вышли из кафе.

– Встретишь дядю Бильбо, привет от меня передавай.

– Обязательно, – братья улыбнулись и пожали друг другу руки, – Чуть не забыл. Анна тебе привет передавала.

– Как она? Сто лет её не видел. Жена говорила, что она как-то на днях заходила в гости, а я в это время на работе был.

– Да всё отлично у неё, – уже уходя сказал Либер и поднял вверх большой палец правой руки, – Всё отлично!

Фрат постоял ещё пару минут, провожая взглядом брата. «Всё-таки здорово, что у меня есть такой брат» – подумал он и с довольной улыбкой на лице пошёл к себе в квартиру.

Глава 6

Маленькая деревушка была раскинута по обе стороны реки. Эта горная река была настолько чистой, что сквозь толстый слой прозрачной воды можно было увидеть огромное количество разнообразной рыбы. И с правого и с левого берега возвышались несколько десятков деревянных избушек. Через речку перекинут небольшой мостик, который связывал деревню в единое целое. Деревня стояла посреди огромного зелёного луга, который в ясные дни заливало солнечным светом. На лугу росло бесчисленное множество луговых цветов, что придавало ему сказочную красоту. Ещё больше сказочной красоты придавал деревне раскинувшийся вокруг необъятный массивный лес, который как бы ограждал этот «островок» от внешнего мира.

Адам сидел на скамейке, которая была приделана к срубу его дома со стороны реки, и плёл корзину. Он сидел, купаясь в лучах летнего солнца, а его слух ублажало пение Амары, которое доносилось неподалёку. Она хлопотала во дворе, и, чтобы веселее трудилось, что-то напевала себе. Амара любила петь, а Адам обожал её слушать. Ничто так не радовало слух, как её божественный голос, который уносил его сознание в другие миры. Рядом с домом Адама рос многолетний дуб, возле которого кружились и щебетали птички, из речки время от времени выпрыгивали рыбёшки. Вся эта идиллия создавала покой на душе, и ощущение счастья не покидало эти края. Тут со стороны реки Адам заметил приближающийся силуэт.

– Добрый день, Иво! – окликнул его Адам и рептилоид не спеша подошёл к нему, – Всё исследуешь? – человек поднял на него свой счастливый взгляд.