– У меня и другие таланты есть. Пироги с вишней отличные пеку.
Идри засмеялся, резко закашлявшись.
– Ладно, не серчай. Давно не навещала старика, а на кого ж мне еще ворчать-то?
– Не серчаю. Без Дарири не помрете тут?
Идри махнул морщинистой рукой.
– Пускай мир посмотрит, она ж кроме Севера не бывала нигде. Да и я Аньянга уже не помню, давно дело было… Но мне-то уже поздно, я в дороге песком обернусь да по ветру пущусь, – хохотнул он.
– Не заливайте, Идри. Нас обеих еще переживете.
– Дай бог! Чаю-то выпьешь со стариком?
– Не успеем, – покачала головой Лилит. – Корабль через колокол уже отчаливает. Дарири! – громко крикнула она.
Рыжеволосая чародейка сбежала вниз по лестнице, одетая в длинное бордовое платье без рукавов.
– Давайте, дорогие мои, не прощаемся! Письма хоть пиши, Лилит!
– Ничего не могу обещать! – она помахала рукой ему на прощание.
– Пройдемся до кабака, возьмем съестного? На корабле две луны только вяленую свинину да уху жевать будем, – Лилит пружинистым шагом припустила вниз по травянистому холму.
Поправив большую дорожную сумку, Дарири поспешила за ней.
– А на посадку успеем?
– Успеем, не боись. Два колокола еще есть.
– Ты же говорила колокол?
– Не хочу я гонять чаи с Идри и в сотый раз слушать про то, какой из меня распрекрасный чародей мог бы получиться.
– Не язви! Он же древний, как вавилонская башня. Старики вообще исключительно квохчат, бурчат и недовольствуют.
– Не выдумывай. Я от Чи ни одного дурного слова не услышала за три года. Ни в свой адрес, ни вообще. А он еще старый мир застал, к твоему сведению.
– Это ж сколько ему лет?
– Точно не знаю. Несколько тысяч? С ними никогда наверняка не скажешь.
Дарири присвистнула.
– Даже Виталонга, насколько мне известно, не продлевает жизнь настолько. Что за чары? Или дикая магия? – заинтересованно спросила она.
– Ни то, ни другое. Он кхин.
– Кхин? Живой кхин?!
– Живее всех живых. Последний, вероятно.
Повисла недолгая пауза.
– Незавидная участь, – вздохнула Дарири.
– Пожалуй, – согласилась Лилит. – Сменим тему. Где тут приличный медовый пирог можно купить?
Они достигли большого порта, и теперь вышагивали по досочному настилу вдоль причалов, неся в руках несколько кульков и пару бутылок хорошего вина.
– Ты же помнишь, что мне пить нельзя? – спросила Дарири, перекладывая кулек с пирогом в другую руку.
– Немножко-то можно. Это же оранжевое сульянское, его днем с огнем не сыщешь.
– С каких пор ты разбираешься в винах?
– Да я и не разбираюсь. Могу сказать, вкусно или нет. Вот это, – она потрясла бутылкой в воздухе. – Охренеть как вкусно. Полкружки выпьешь, не развалишься.
Она переменилась в лице, резко повернув голову на стук лат, донесшийся из-за угла. Дарири с тревогой посмотрела на нее. К сожалению, она знала этот взгляд.
– Лилит…
– Подержи-ка, – не смотря на нее, Лилит сунула ей кульки, которые Дарири едва успела подхватить.
– Лилит, твою мать, не надо! – крикнула Дарири ей в спину, решительно удаляющуюся в направлении звука гремящих лат.
Налетев на двух стражников, Лилит широко улыбнулась.
– Доброго вечера, кирьи! – она бегло оглядела их и перевела взгляд на наголо выбритого мальчишку лет тринадцати, связанного веревками. – На казнь ведете?
– На нее. Пропустите, кирья, опоздаем, – сделав попытку обогнуть ее, сказал один из стражников, закованный в полный латный доспех.
– А вы не торопитесь, – Лилит шагнула влево, загораживая проход. – Давайте поболтаем. Что натворил малец?
– Кирья, последнее предупреждение, или я вас арестую за препятствие служителю короны, – стражник угрожающе перехватил секиру.
Лилит медленно отвязала от пояса кошелек, держа руки на виду. Она пересыпала в руку горстку чеканок, внимательно наблюдая за лицами стражников. Левый все еще смотрел на нее строго, а вот правый перевел взгляд на монетки.