— Оставайся на месте и следи за воротами. Если граф вернётся, подашь мне знак.

Сунула ей в руки удлиненную трубочку со сжатым паром и показала, как активировать магический заряд. Убедившись, что девушка поняла свою задачу, легко вспорхнула на каменную стену ограды. Тера восхищённо ахнула, но Лиса и не думала поддаваться самолюбованию. Предельно сосредоточившись, она спрыгнула вниз и побежала к зданию.

— Лис, явись, — шепнула, приближаясь, и вместо неё в приоткрытое для проветривания окно метнулась тень магического зверя.

Лиса не знала, как у неё это получается. Когда очнулась без памяти, имени и прошлого, животное уже было с ней.

В ней.

Оно не раз выручало, спасая из самых немыслимых ситуаций. И это давало понять, что тот взрыв, который она помнит, действительно должен стать моментом смерти её прежней и рождением воровки Лисы. Не стоит ворошить прошлое, чтобы смерть не нашла ускользнувшую жертву.

Преобразившись в девушку, Лиса подошла к комоду и нажала на секретную кнопку. Раздался щелчок, и выдвинулся один из ящиков. Тот, кто составлял задание, явно был очень близок с графом, раз знал такие подробности. Впрочем, её это не касалось. Главное — взять связку писем и поменять на золотые в церкви Трёх мучеников.

Когда девушка спрятала перетянутую лентой пачку бумаг в корсаже, за окном неожиданно полыхнуло — Тера предупредила, что кто-то подъезжает к особняку.

Лиса успела лишь подбежать к окну, как дверь, скрипнув, распахнулась. На пороге появился мужчина в форме и с пистолетом в руке, за спиной которого маячил знакомый силуэт.

— Вот она! — указав на девушку пальцем, крикнул Коди. — Держи воровку!

2. Глава 2

— Господин Ритан, к вам посетитель!

Оливер поднял голову и посмотрел на помощника.

— Займись им.

— Он говорит, что дело срочное, и вы будете ему очень благодарны за новость.

— Ладно, зови.

— Господин старший королевский следователь готов вас принять.

На пороге возник мужчина с клочковатой бородой и давно немытым лицом. Неопрятная одежда с въевшимися пятнами выдавала жителя одного из бедных районов, в руках посетитель нервно мял и так потрёпанную шляпу. Нервное поведение, но при этом острый взгляд и готовность удрать в любой момент выдавали в незнакомце человека, которого точно есть за что посадить в темницу. Но именно от людей подобного сорта поступала самая ценная и достоверная информация.

Оливер вздохнул и отложил чертёж, который изучал.

— Слушаю.

— Моя новость стоит пять монет, — оскалился мужчина, показывая отсутствие некоторых зубов.

— Заплати, — приказал Оливер помощнику и, глядя на посетителя, прищурился. — Но если я решу, что цена излишне высока, отработаешь излишек на каменоломнях.

— Вы не пожалеете, благородный господин, — залебезил мужчина и, получив деньги, заулыбался ещё шире. — Спасибо, добрые люди. Вот спасибо!

— Новость, — сухо напомнил Оливер.

Посетитель подошёл к столу и, вынув из кармана мятую бумагу, бережно расправил её на столе. Отступив, поклонился.

— Вот.

— Хм…—Следователь пробежался взглядом по скачущим неровным строчкам. — Если это правда, то ты запросил… — Помощник вытащил наручники, но Ритан закончил: — Слишком мало. Грэг, поднимай всех, кого сможешь. Выезжаем немедленно! А ты можешь идти.

Ещё луна не забралась на тёмный небосвод, как старший следователь и его люди ступили на площадь Побед.

— Сегодня многолюдно, — недовольно заметил Грэг. — Как нам найти того человека? Приметы, указанные в доносе, подходят слишком многим.

— Он будет бояться своей тени, — ухмыльнулся Оливер и незаметно вытащил пистолет. Спрятав его под плащом, кивнул помощникам.— Оцепите площадь! Хватайте всех похожих на описание, кто будет вести себя подозрительно.