Глава 6


Я направилась вниз, чтобы, спустившись с одной горы, подняться на другую по паре тысяч ступенек и пройдя несколько сотен улочек. Да уж, эффект от заряженной Тикрой воды однозначно мне пригодится.

Спускаясь вниз, я все чаще стала замечать всевозможные палатки, дома, я постепенно входила в гущу населенного пункта. В нос ударили запахи от еды, пахло чем-то мясным, потом пахло сладостями, потом цветами, я вслушивалась в гомон голосов вокруг меня. Я действительно понимала, о чем говорят все жители.

Кто-то обсуждал бурю, которая разбила лодки рыбаков в прошлом месяце, кто-то ругался на воров, обокравших сарай с дровами, а кто-то ворковал со своими любимыми, мурлыча им всякие пошлости. Я шла, шла, и усталости не было, хотя солнце уже клонилось к закату. Сколько сейчас времени? Как они измеряют время? Сколько часов в сутках в этом месте? И солнце ли это, вообще? Я не видела ни одного животного, кроме частично того, которое пялилось на меня огромными лазурными глазами. А животное ли это было вообще? А может дракон какой? И вообще, я даже зеркал не видела, я даже не знаю, как я выгляжу. А вдруг я уже не я? Вопросы разрывали мою голову, как разрывают вопросы голову ребенка, который познает мир.



Поднималась я долго, солнце уже почти село, и я смогла полюбоваться закатом. Как же он был хорош! В одной стороне небо было темно-синим, на нем начинали проступать звезды, а огромная планета начала наливаться голубовато-бирюзовым свечением. С другой стороны, небо из фиолетового переходило в алое, а потом в апельсиново-оранжевое. Солнце стало больше, его огромный круг вяло плыл за горизонт между горами, а потом и вовсе утонуло, уступив место сине-голубым сумеркам.

На улицах сначала стемнело, но потом постепенно начало светлеть. На деревьях, между листьев и по ним, неспеша перемещались какие-то бирюзовые, розовые, сиреневые огоньки. Они, как светлячки, то потухали, то опять загорались, и казалось, что деревья блестят. На самих улицах, вдоль дороги, и под крышами домиков и палаток, загорелись причудливые огни. Нет, это были не лампы, не фонари. Это были шары, которые как будто были живыми. Они были неидеальными, и как будто их поверхность не была статичной, они становились чуть меньше, то чуть больше, шары плавали в воздухе, и ярко освещали пространство. Видимо, местные современные технологии.

Поднявшись, наконец, на вершину горы, я подошла к величественному зданию с башнями. Библиотека. Мне сюда. Передо мной возвышались похожие на те, что были в больнице, двери. Я подошла, тихонько толкнула их, и они с такой же легкостью отварились. На этот раз я уже подготовилась и не распласталась носом вперед.

Глава 7


Я оказалась внутри огромного зала. Высоченный потолок, на этот раз без купола, такие же высокие стены, на этот раз рун на них не было. Окна были только справа и слева по стене от меня.


Посередине зала стоял большой стол, за которым никого не было. Я пошла вперед мимо него, и вдруг мой нос налетел на стену. Невидимую стену. Я вскрикнула от боли, резко вспомнился случай в ТЦ, когда я была на островах, но стекла перед собой я не видела. Я вытянула вперед руку, но та, тоже уперлась в воздух и дальше не двигалась.

– Вы сумасшедшая? Зачем таранить барьер? – раздался противный голос сзади.

Я обернулась и увидела, что за столом сидит маленькое существо. Гном? Оно уставилось на меня вопросительно-злым взглядом, а я таращилась на него с возмущением.


– Почему я не могу пройти?

– Потому что вы в библиотеке! – действительно, как я сама не догадалась, вот спасибо!

Я заметила, что существо, очевидно, было женского пола, когда оно слезло с огромного стула. Неудивительно, почему я не видела эту гному, когда вошла. Ее тыквоголовая физиономия просто не доставала до поверхности стола. Гнома почапала ко мне, и я разглядела ее чуть лучше. Рост – сантиметров 70, не больше, темные волосы с проседью, свернутые в гульку, не по размеру большие, почти не моргающие серые глаза. Она была похожа на смесь злого кондуктора и инопланетянина, уместившуюся в тело 3х-летнего бутуса. Одета в маленькое строгое платье и черные туфли на низком каблучке.