— Жофре, — выгнула бровь, обращаясь к эмпату, — а для вас новость вообще отличная.
— Мари, какая? — прижал он руку к сердцу.
— Теперь не нужно караулить меня, расстроенную, в уголках Ведьминой горы. Даю вам карт-бланш на мои переговоры с банком и патентным бюро. И с прочими конторами, где людей и существ долго держат в закрытых комнатах без вентилятора.
— Что такое вентилятор? — встряли тут же Форд и Норт.
— Запишите, — улыбнулась я, — потом расскажу.
В голове скупая бабка-расценщица выплясывала чечетку, потирала руки и злобненько хихикала. Мы им и магическое кондиционирование проведем.
— Ночью в таких заведениях никого нет, — развел руками де Руаль, — но идея действительно хорошая.
— Ждите до завтра, — подмигнула я, — десай Аллен привезет кое-что интересное. Вам понравится.
— Спасибо и на том, что не молнии в филейную часть, — добавил вдруг Кевин веселым тоном.
Все со страхом посмотрели на него.
4. Глава 4. Творчески ориентированная личность и потайной вход.
Маша Антонова
Казнь вампиров отменилась. Добрая я и пушистая.
На следующий день, как только встала и осознала, что прошедшие дни — не сон, а явь, и я, правда, в другом мире с говорящим котом и без сестры, подвезли мое изобретение.
Ну ладно, не мое. Но кто в Аридии про это знает?
— Маша, просто невероятно! — довольно провозгласил Триаль, вертя в руках очки. — Теперь ничто не помешает мне участвовать в дневных сессиях совета.
— А я смогу выезжать в банк или патентное бюро, — вторил ему де Руаль.
Наблюдая за приподнятым настроением моих вампиров, воздела руки к потолку. Это чудесно, что мне не надо больше ходить в данные заведения. Мы быстро набросали формат доверенности с полномочиями. Пусть Жофре высасывает эмоции из несчастных, которые там находятся. Государство не высосало, так этот эмпат добьет.
День начинался замечательно. Теперь семейство де Цепеш сможет выезжать в город днем, а работники закончили с выравниванием стен, и все мы ждали, когда высохнет шпаклевка. Ребята показывали превосходный результат: один день, и все комнаты, требующие ремонта на первом этаже, были обработаны. Глядишь, мы работы за месяц закончим.
Так что я и близнецы в праздном безделии носились по коридорам, играя в прятки с догонялками.
Что за мир? Тридцатилетние дети здесь грызут гранит науки, перевоплощаются в летучих мышей, а простейших игр, таких, как войнушка, например, они не знают.
В один момент нашу идиллию нарушил он. Тот, кого я прозвала про себя одиноким рейнджером — уж слишком он напоминал персонажа из фильма.
Эйден де Рибер — страшный, то есть старший брат Кевина, а еще главный дознаватель Дримгейта. И кто его впустил? Наше умертвие Клод? Надо будет спуститься и пересчитать все косточки этому скелету.
— Добрый день, Мари, — приветствовал меня оборотень и попытался подойти ко мне с каким-то конвертом.
Тут же вокруг него закружили Форд и Норт с требованием поучаствовать в салках, и этот качок сдался под натиском неугомонных мальчишек.
— О дети, — вдруг вышел к нам Триаль и одухотворенно начал говорить, наблюдая за мучениями Эйдена, — сначала заводишь их, а потом отсылаешь куда подальше.
Я хмыкнула. В чем-то я понимала несчастного отца. А если уж взросление у вампиров растягивается почти на пятьдесят лет, то даже поддерживала.
— Мари, — наконец смог приблизиться ко мне дознаватель, — не знаю, что вы натворили, но вас завтра вызывает городской совет.
— Это еще зачем? — возмутился де Цепеш. — Мари под моим надзором. Почему я не в курсе, если я в совете?
Оборотень устало вздохнул.
— Как бы там ни было, девушке следует предстать перед главами. Могу я поинтересоваться, чем вы могли их разозлить? — пытливым взглядом изучал меня де Рибер.