Лин гневно вскинула руку, и вслед за ней подняли свои руки все Хэй, сам Ксу Канг, его заместитель и один из медных воинов. Несколько секунд он еще держал руку, надеясь, что увидит одобрение по крайней мере еще одного человека. Но больше никто не выказал своего желания. Если честно, я был в ступоре, иначе руку бы поднял, ведь мне это место совершенно не нужно. Все равно: девять человек – более чем достаточно, чтобы победить, если за меня проголосует меньше.
– Девять. Хорошо, спасибо за поддержку, госпожа Хэй Лин, – кивнул Ксу Канг, несколько осунувшись. – Теперь проголосуем за Валора. Девять. Что ж. Госпожа Гуй Аи, вы воздержались?
– Да, я голосую за себя, – пожала плечами Аи. – Не понимаю, почему бы вам не сделать так же.
– Очень мило, – сдержанно улыбнулся полудварф, вставая с места. – А вы за себя не голосовали, потому как посчитали это лишним? Я все понял. Председатель Валор. Теперь это место ваше. Но вместе с тем прошу помнить, что это больше обязанности, чем привилегии. Я же наконец смогу отдохнуть от забот и заняться более важными для себя делами.
– Прошу прощения, что так вышло, заместитель председателя Ксу Канг, – сказал я. – Но я не могу вас отпустить. Вы совершенно правы, я недостаточно опытен, а потому прошу вас остаться на посту заместителя председателя. Кроме того, я хотел бы разделить с вами право вето, пусть это и не станет полноценной компенсацией за потерю места председателя.
– Формально я его еще не занимал, – нахмурился Канг. – Почему нет? В конце концов, я не могу допустить, чтобы репутация Совета пострадала из-за моей гордости. Рад буду сотрудничать с вами, господин председатель.
– Спасибо. В таком случае какой вопрос вы считаете необходимым поднять первым?
– Бюджет Совета и распределение ресурсов среди младших классов, – не задумываясь сказал Ксу Канг. – В первую очередь это касается зелий и эликсиров, а также их новых форм…
Заседания Совета оказались ненамного скучнее моих обычных заседаний в классе гениев. Цель была достигнута, но вместо спокойного удовлетворения принесла кучу мелких беспокойств, из-за которых в моей жизни совершенно не осталось свободного времени. Я едва успел заметить, как настало время экзамена на звание золотого адепта. Но за день до зимнего солнцестояния с запада пришли тревожные новости. Внешняя стена запруды Хэй была разрушена.
Глава 8
– Всем внимание! Объявление! – крикнул дежурный по этажу. – Всем собраться во дворе!
– Черт. Что опять произошло? – пробормотал я, с трудом вставая после четырехчасового сна. – Подъем! Нас опять куда-то гонят.
– Когда нам уже нормально выспаться дадут? Безобразие! – мрачно ответил Ичиро. Остальные выражались куда менее культурно, но примерно в том же духе.
Быстро собравшись, благо форма, год от года менявшая только размер, к этому располагала, мы прихватили тренировочное оружие, которое теперь у всех уже было индивидуальным, и спустились на площадь перед входом в академию, где проводились вступительные экзамены. – Ого, сколько ламп. Светло, как днем.
– Да, масла не пожалели, и это тоже напрягает, – сказал я, оглядываясь. На площадь согнали большую часть студентов. Я не видел только старшекурсников. Ксу Канг помахал мне рукой из дальних рядов, здороваясь. Серебряные воины еще стояли, а вот золотых и героев видно не было. Значит, их подняли раньше.
Прошло несколько минут, напряжение росло, и шепотки усиливались, пока на небольшую трибуну не поднялся Гуй Шен.
– Сегодня ночью, примерно два часа назад, на западную запруду Хэй напали, – громко и четко, мгновенно заглушив голоса студентов, сказал ректор. – Сейчас доподлинно известно, что враги привели с собой трех