– Значит, вы не захотели уехать с ними? – спросил Дуг. – А я уже думал, что мы потеряли вас на этот вечер.

– Только не сейчас, – сказала Стелла и потянулась посмотреть, остались ли еще чипсы в открытых пакетиках. – Еще рано.

– Вы заслужили небольшой отдых, – одобрительно произнес Дуг. – Ясное дело, вы слишком много работаете.

– Откуда вы знаете? – Стелла была приятно удивлена такой искренней симпатией.

– Вы из таких людей, – глубокомысленно изрек он.

Стелла облизала соль и уксус с кончиков пальцев, раздумывая над его словами. Она никогда не считала себя особенно трудолюбивой женщиной. Добросовестной – это да. Она всегда делала то, что от нее требовалось, и получала похвалы от временного начальства на любой офисной работе. Ей даже неоднократно предлагали постоянные контракты, но она никогда не считала свою работу слишком тяжелой. Ей нравилось быть квалифицированной и полезной сотрудницей. Конечно, ее обязанности в должности ассистентки Джейми Манро заключались главным образом в составлении списков вещей, которые он затем отказывался обсуждать, но ей определенно приходилось работать в более нездоровой обстановке. Кроме того, она не чувствовала себя побежденной. В понедельник она собиралась окончательно прояснить ситуацию с дедлайном его книги. В конце концов, чего ей терять?

– Вы необычная женщина. Большинство людей не могут дождаться уик-энда.

– Все дело в равновесии. – Стелла понимала, что теперь она говорит, как Джейми, но не могла удержаться. Она просмотрела множество статей и подкастов на его веб-сайте, пытаясь разобраться в деле, и чистая сила его убежденности выглядела очень привлекательно. Во всяком случае, так все выглядело на сайте. В реальной жизни Джейми был более сложным человеком: надменный и бесцеремонный в одну минуту, он становился обаятельно искренним и целеустремленным в следующую минуту.

– Вот так? – Дуг улыбался. Он держал в одной руке свой пинтовый бокал, а в другой – стаканчик виски. – По одной порции в каждой руке?

Стелла кивнула, но ее настроение упало. Она всегда казалась себе слишком переменчивой, слишком быстро изменяющей собственное мнение. Когда она впервые сблизилась с Беном, Кэтлин шутливо заметила, что Стелла перестала носить длинные юбки в «хипповом» стиле и поменяла их на узкие джинсы и туфли на высоком каблуке практически за одну ночь. Стелла выпрямила спину. Это было обычное взросление; расставаясь с университетом, человек перестает одеваться, как студент с левацкими убеждениями.

Она отодвинула эту мысль в сторону и сосредоточилась на Дуге, попросив его рассказать о злоключениях с доставкой почты.

– Однажды я уронил посылку в лужу, и бумага промокла. Когда я вручал посылку миниатюрной женушке у двери, содержимое вылезло наружу.

– Она рассердилась?

– Нет, – Дуг покачал головой. – Скорее, она пришла в ужас. Внутри был самый большой фаллоимитатор, который только можно представить. Даже без пластиковой упаковки. Скорее всего, это был личный подарок. – Он сделал паузу для пущего эффекта. – Или она заказала его напрокат.

– Фу! – Стелла вознаградила последнюю реплику наигранным отвращением.

– Снова рассказываешь о той игрушке для секса? – Стюарт принес глубокую тарелку липкого карамельного пудинга и мороженое, которое он поставил на стол рядом со своей чайной кружкой. – Ты просто маньяк, старина.

– Скорее, одержимый навязчивым воспоминанием, – возразил Дуг, блеснув стеклами очков. Он сделал долгий глоток пива из бокала. – Так или иначе, я просто старался развеселить девушку. Ей это необходимо.

– Этот ублюдок Манро гоняет вас в хвост и в гриву? – осведомился Стюарт.