– Я утонула в собственной комнате, как будто нырнула в озеро. Помню, на дне был прожектор…
– Прожектор? – удивленно переспросил Дерек.
– Да, прожектор, – раздраженно повторила Ким. – И я не знаю, откуда он там взялся. Был и все. А потом эти чудища… Одно из них сожрало меня, а потом – бац! – и я уже на остановке.
– Как и этот паренек… – задумчиво пробормотал Купер. – Очень интересно, Ким. Значит, ты утонула. Я так полагаю, ты боишься утонуть и быть съеденной глубоководными тварями? – поднял брови Тайлер.
Он как знал, что Ким Бенсон именно этого и боится. На эту мысль навела слепота Дерека, и поэтому он хотел проверить так ли это. И попал в самую точку: услышав слово “страх”, Кимберли ахнула и часто закивала головой, смахивая навернувшиеся слезы.
– Хорошо, я тебя понял. Теперь ты, Шелли, – он перевел взгляд на шатенку. По ее грозному виду было понятно, что на дружеский разговор она не настроена. Она подозрительно относилась к рассказу Ким и ребятам, которые ничего о себе не рассказали и даже не назвали своих имен. Тайлер это понимал, однако продолжал следовать своей стратегии: проверить девушек, а затем изложить теории. – Что было с тобой?
Шелли повернулась к ребятам, оставив свои мысли о парнишке. Она не могла понять, говорит ли кудряш что-то или это ей кажется. Выглядел он ужасно. Уронив голову меж коленями, он не двигался. Сама Шелли не могла понять, к чему ведет парень, возомнивший себя то ли детективом, то ли психологом. Юноша явно что-то знал, и девушка не понимала, почему бы ему не выложить все карты сразу, зачем эти допросы. Теперь она обратила внимание на молчуна и мысленно задалась вопросом: А он что здесь делает? Сидит и пялится на меня.
– Расскажите уже в чем дело! – не выдержала Шелли. – Что с этим парнем? – она указала на Монти. – В чем опасность этого места? И с чего мы должны вам верить? Вы даже своих имен не назвали!
– Шелли, успокойся, – Купер выставил ладонь, а затем ткнул себе в грудь. – Меня зовут Тайлер, а слева от меня – Дерек, – он похлопал молчуна по плечу. – Шелли, мы хотим во всем разобраться, но чтобы это сделать, нам нужно узнать, что произошло с вами в эту ночь. У меня есть пара теорий, но для этого надо услышать ваши истории. Так что произошло с тобой?
– Ничего, – она мотнула головой, – со мной ничего не произошло. Я едва верю словам Кимберли, – сощурилась шатенка, – а вы мне про теории, некую опасность.
– Но как же твой сон? – шепнула ей Ким, и парни переглянулись.
– Какой сон, Шелли?
Девушка явно растерялась. Она нервно теребила в руках подол пижамы и не знала, что сказать ребятам, чтобы те наконец отстали с вопросами. Шатенка точно помнила, что сон был хороший. Она была уверена, что в этот раз никого не убила.
– Он был хорошим, – заикнулась она и хлопнула себя по колену. – Это был первый хороший сон за все это время. Не вижу причины его рассказывать!
– А какие сны тебе обычно снятся? – задал вопрос Дерек и вдруг ощутил на себе осуждающий взгляд.
В подсознании снова всплыли и замерцали ужасные моменты, словно салют в праздничный день, и вновь появился тот сладковатый запах крови.
– Тебе лучше не знать, – Шелли буквально прорычала эти слова.
Странная она, – подумал Палмер. – Дикая, несговорчивая. Что с ней случилось? Она всегда была такой?
– Хорошо, – чмокнул губами Тайлер. – Дерек, теперь ты расскажи свой кошмар.
И Дерек рассказал. Бетти он коснулся лишь отчасти, поведал суть, относящуюся к кошмару. И конечно же доверия в глазах Шелли не увидел. Девушка даже не изменилась в лице. С одной стороны, ему это не понравилось, но с другой – стало интересно, почему девушка так остро на все реагирует или не реагирует вовсе. В то же время Кимберли ахала и охала, прикрывая рот миниатюрной ручкой и чуть ли не плача от жалости к Дереку.