Горничная выглядела довольной.
– Я в столице не была, но уверена, что ничто в Империи с Заритом не сравнится.
Я покивала.
– А как все устроено у вас хорошо, сразу понятно, что городом занимаются.
– А то! – Инга расплылась в улыбке. – Князь такой молодец, все прошения рассматривает сам, в город часто выходит… выходил.
– А сейчас почему не выходит?
Горничная помрачнела и ничего не ответила, а я как бы промежду прочим заметила:
– Лорд Рафт кажется очень грозным.
– Да такой и есть, – Инга помогла снять истрепанное платье, а я с сожалением подумала о том, что не так уж и легко выуживать ценные сведения из слуг. То ли к этому должен быть особый талант, то ли я даже общаться с прислугой не приспособлена.
Совершенно расстроившись, я решила ничего из себя не строить и, пока Инга заново делала мне прическу, спросила:
– Подскажите, есть здесь библиотека?
– Конечно, у лорда Рафта очень много книг.
– Отлично, – я с облегчением выдохнула. – Сможете меня проводить туда?
– Когда? – вдруг испугалась Инга. – Сейчас уже начинается бал в честь князя.
– Ну и что? Не в библиотеке же, надеюсь?
– Но вы должны быть на балу!
– Серьезно? – я вспомнила идею леди Ростби насчет моего представления широкой общественности и ужаснулась. – А кто сказал?
– Но ведь все приехали на бал, это главное событие сезона, как вы можете не пойти?
– То есть правила никакого насчет этого нет, просто ты считаешь, что я должна там быть? – на всякий случай уточнила я и, когда получила утвердительный ответ, довольно улыбнулась: – Тогда воздержусь.
Балы и шумные сборища я никогда не любила, а раз уж пока не названа ни невестой, ни тем более женой князя, могу себе позволить их пропускать. А еще мне было очень страшно, что князь опять взбесится, если увидит меня среди гостей, и тогда просто измятым и кое-где порванным платьем я не обойдусь.
Библиотека оказалась поразительной. Когда я вошла под высоченные стеклянные своды, у меня даже дух захватило. На улице наступил вечер, и сквозь прозрачный потолок я видела звезды на темном небе. Несколько этажей, уставленных книжными шкафами, лесенки и небольшая читальная зона внизу. Да я чуть не расплакалась от избытка чувств – за возможность здесь обитать можно даже простить князю его скверный характер, да и вообще, немного смириться с тем, что замуж меня заставляют выйти под страхом смерти. Как посмотрю, от моего замужества иногда плюсов больше, чем минусов.
Восхищенно осматривая место, куда пришлось попасть, я не сразу заметила, что в библиотеке нахожусь не одна. Опомнилась, только когда кто-то рядом осторожно покашлял.
– Ой, – подскочила я. – Добрый вечер.
Сухонький старичок в пижонском костюме, больше подходящем для молодого мужчины, с пониманием во взгляде меня рассматривал.
– Приветствую вас, леди…
– Мисс Росс, – я опять перевела взгляд на стеллажи. – Вы тоже не хотите идти на бал?
– О нет. Я библиотекарь, можете называть меня Николо. В таком массиве знаний очень трудно ориентироваться людям, которые здесь в первый раз, потому без моей помощи пришлось бы туго.
– Еще бы.
– Вы желаете что-то конкретное? Эту библиотеку собирали заритовские правители на протяжении нескольких веков. Почти все языки Империи, все существующие в мире жанры, единичные экземпляры и даже, – библиотекарь понизил голос, – некогда запрещенная литература. Вы знаете, что княжескую библиотеку называют главным сокровищем Зарита?
– Теперь знаю.
Я подошла к ближайшему стеллажу и провела пальцем по корешку книги. Николо подскочил и бросился ко мне так, будто я не пальцем притронулась к книге, а ножом.
– Не стоит так делать.