– Permettez-moi de vous inviter à dîner, madame. Il est nécessaire de faire amende honorable pour la peine,[12] – галантно склонил голову дипломат.
– Je suis d'accord – que vous ne vous sentez pas coupable.[13]
– Mon nom que vous savez maintenant, et je votre nom – pas.[14]
– Olga.[15]
– Un nom magique.[16]
– Magie – ceci est mon passe-temps,[17] – загадочно улыбнувшись, сказала Ольга.
– Moi, bien sûr, pas un magicien, mais votre voiture le matin sera comme neuf, si vous me donnez les clés de son,[18] – усмехнувшись, протянул он руку к Ольге.
Ключи от машины были переданы работнику посольства, дипломат галантно усадил Ольгу в дипломатическую машину.
– Vous avez entendu parler de la théorie du hasard Nassim Taleb?[19] – внимательно разглядывая Ольгу, спросил француз.
– Ceci est mon auteur préféré…[20]
Дипломатическая машина поехала.
– Ольга Олеговна! Я Вам юбку купила! – махала пакетом с юбкой Дуняша, но её уже никто не слышал.
Она осталась одна среди битого стекла и кусков бампера. Котёнок жалобно мяукал. Дуняша вздохнула, прижала к себе котёнка, пакет с юбкой и пошла за тортом.
Утро Дон-Кихота
Я ни в коей мере не хочу обидеть высокочтимого мною Мастера Мигеля де Сервантеса. То, что я дерзновенно покушаюсь на героев, столь любимых многими и так гениально придуманных великим писателем, продиктовано лишь желанием, если получится, повеселить публику, против чего, я думаю, не был бы против сеньор Мигель. Развязывает мне руки ещё и сознание того, что создатель этих замечательных персонажей давно уже наблюдает с небес за всеми безобразиями, что происходят у нас, занятый, я полагаю, размышлениями о чём-то более вечном, чем чьи-то писательские хулиганства или даже судьба его heroes literarios[21]. Итак…
Дон Квизада (назовём его, для начала, первым именем, под которым он «родился») проснулся в воскресное утро с обычным для него, в последнее время, стоном – ломота в суставах не отпускала. Всю ночь он бился во сне с великаном Каракумамброй, наносившим рыцарю удары огромной палицей такой чудовищной мощи, что любой другой смертный, находивщийся на месте Дон-Кихота, давно испустил бы дух, но только не наш рыцарь Печального Образа. Великан, в итоге, был побеждён, но суставы победителя ужасно ныли – как он полагал, из-за смертоносных ударов великана.
Стон рыцаря разбудил лежащего рядом на соломенном тюфяке толстяка.
– Вы снова всю ночь сражались, Ваша Милость? И каков итог – опять победа?
Рыцарь повернул в сторону вопрошающего бледное истощённое лицо, покрытое бисеринами пота.
– Разумеется, иначе бы меня не было рядом с тобой, Санчо.
– Утомили эти ночные битвы и Вас, и меня, сеньор… – вздохнул Санчо Панса, – Если бы Вы пили на ночь отвар из валерианы, пустырника, лаванды и ромашки, который я Вам готовлю, то ночных сражений стало б меньше, да и я хочу отдохнуть.
– Мне больше помогает настой опия, который прописал лекарь от ревматизма.
– Идиот этот лекарь, Ваше Благородство! – возразил рыцарю Санчо, – Ей богу, вылью эту дрянь в канаву! Ладно, пойду, займусь завтраком.
Дон-Кихот, не переставая постанывать, поднялся с постели.
– Санчо, принеси воды умыться! – крикнул в дверной проем благородный идальго.
Тут же появился его оруженосец, вооружённый медным тазом, кувшином и рваной тряпкой, заменяющей полотенце. Рыцарь долго умывался, блаженно отфыркиваясь. Вытерев тряпкой лицо, он привел в параллель с линией горизонта свои усы, отвисшие от воды, поправил перпендикуляр бородки, посмотрел на себя в зеркало и остался доволен одухотворённостью своего лица, бледностью и худобой.
– Что у нас сегодня на завтрак, друг мой? – поинтересовался Дон-Кихот, пришедший в хорошее расположение духа после омовений.