– Интересная штуковина, – Алекс кивнул на карту. – Откуда она у тебя?

– Досталась мне совершенно случайно, – не сразу ответил Лео. – Увидел в одном маленьком букинистическом магазинчике на побережье.

– На побережье?

– В Порту. Это Атлантическое побережье Португалии.

– И в этом маленьком магазинчике на побережье Португалии нашлась карта с нашими горами? – от удивления Алекс даже рот приоткрыл.

– Там вообще было полно любопытных вещей. В том числе и карта. Я люблю такие карты. В них есть какая-то тайна. Собственно, здесь я во многом из-за нее.

– Из-за карты? – еще раз переспросил Алекс.

– Да.

– Вот так просто?

– Вот так просто, – подтвердил Лео. – То есть не совсем, конечно. Карта была отправной точкой. Вот этот рисунок на ней был отправной точкой… Посмотри!

Проследив за указательным пальцем красавчика, Алекс уткнулся взглядом в маленький рисованный шедевр: средневековый замок, воссозданный во всех подробностях, включая совсем уж микроскопические флаги на башнях и зубцы на крепостных стенах.

– Странно, что я ничего не знаю об этом замке, – помолчав секунду, сказал Алекс.

– Ты и не мог ничего знать. Этого замка не существует в действительности. Хотя долгота и широта, вплоть до сотой градуса, указывают именно на это место.

– И… что это значит?

– Шутка неизвестного картографа. Уже позже я выяснил, что речь идет всего лишь о форпосте альпийских стрелков. А форпост далеко не замок, согласись. Но, если вынести рисунок за скобки, весь остальной рельеф передан очень точно. Здесь есть даже ваш городок.

– Где?

Алекс – совершенно непроизвольно – попытался притянуть карту к себе, но это почему-то не понравилось Лео. Он прикрыл карту рукой, а потом и вовсе сложил вчетверо и сунул во внутренний карман куртки.

– Она очень старая, эта карта, – сказал Лео, как будто извиняясь за свой не совсем дружественный жест. – Того и гляди рассыплется. И обращаться с ней нужно осторожно.

– Я понял, прости.

– Все в порядке. Идем.

Последний отрезок пути оказался самым легким. Во-первых, снова появились ступени, и были они едва ли не в лучшем состоянии, чем те, что остались внизу. И это – вкупе с тросом на стене – сделало подъем быстрым и безопасным. Правда, Алекс несколько раз останавливался, хватая ртом холодный воздух (сказывалась высота), зато Лео все было нипочем. Глядя на его прямую спину, на то, как легко он взлетает по ступеням, Алекс гадал, в чем секрет идеальной спортивной формы нового друга. Лео не только владелец «ламборджини» и пилот, он еще обладает навыками альпиниста, – это очевидно.

Он может быть скалолазом, горнолыжником, сноубордистом. И (если уж речь зашла об Атлантическом побережье) он вполне может оказаться серфингистом и человеком, который рассекает волны при помощи воздушного змея.

Как же называется змей? Для него существует специальное название. Как и для Лео. Лео – специальный человек, он призван судьбой для того, чтобы показать: жизнь иногда поворачивается своей самой яркой стороной для любого. В любой момент времени, в любой точке пространства. И хорошо, что именно в этой точке, именно в этот момент оказался Алекс.

Кайт.

Вот как называется воздушный змей, заручившись поддержкой которого храбрецы скользят по волнам. А сама спортивная дисциплина зовется кайтингом.

Впрочем, Алекс тотчас же забыл и о кайте, и обо всем остальном: ступеньки кончились. Теперь перед ним расстилалось еще одно плато размером с баскетбольную площадку. Дальний конец площадки упирался в своеобразную нишу в скале.

Там, в нише, стоял дом.

Вернее, остов дома: хорошо сохранился только каменный фундамент и часть деревянной надстройки с темными провалами окон. При жизни дом был двухэтажным, с низким крыльцом и покатой крышей. И он стоял не на вершине, как всегда думал Алекс, – под ней, что защищало строение от возможного схода лавин. Если огромным массам снега вздумается сорваться вниз, они пройдут по касательной, не задев плато. Но вполне могут завалить тропу, и тогда все, находящиеся здесь, окажутся в ловушке.