– Деда, беги! – крикнула я, задыхаясь от паники, когда львы вдруг подорвались с земли и ринулись к нему.
Дед схватил дорожную сумку и побежал к дереву, но добежать не успел – один из львов вцепился в неё зубами и со страшным рыком выдрал у него из рук. Второй же начал оттеснять его к дереву.
Благо, что дедушка не растерялся, развернулся и полез на дерево. А львы, разодрав сумку в клочья, полезли за ним.
Вот, чёрт!
Они же сейчас сожрут его!
Сердце в груди заколотилось от ужаса, и я сама не поняла, как спрыгнула с дерева. Подбежала к львам и, схватив обоих за хвосты, потянула вниз.
– А ну, пошли вон, морды усатые! Брысь!
Закричала пронзительно, и сама ошалела от собственной смелости.
Или глупости?
Да черт его знает, просто в момент, когда адреналин хлещет по венам – здраво мыслить совсем не получается. Страх за жизнь дедушки перекрыл всё остальное.
Львы спрыгнули с дерева и, плотоядно облизываясь, двинулись на меня. Медленно, неспеша обходя меня с двух сторон.
Мама…
Мамочки!
Мне конец!
Я попятилась назад с трудом переставляя ватные от страха ноги. А потом, в какой-то момент поняла, что – всё! – больше не могу сдвинуться с места. И даже отчаянный крик дедушки: «Беги, Алиса! Беги!», не смог привести меня в чувство. Меня будто парализовало от ужаса.
Когда львы подошли ближе, потрясая своей огромной мощью и силой, мои ноги тут же подкосились и я рухнула на землю. По телу прокатилась волна крупной дрожи, а сердце истерично забившись в груди, чуть не выпрыгнуло наружу. Я судорожно втянула в себя воздух и крепко зажмурила глаза, мысленно уже простившись с жизнью.
Потянулись мучительные секунды ожидания. Но, к моему удивлению, меня никто не начал грызть и рвать на куски. Вместо этого я почувствовала, как два тёплых шершавых языка облизали мне лицо.
И что это значит?
Они передумали меня есть? Или перед трапезой решили поиграть с едой? Посмаковать, так сказать, растянуть удовольствие.
Ни тот, ни другой вариант мне совсем не нравится. Уж лучше бы сразу… чем мучиться в ожидании смерти.
Я приоткрыла один глаз, но рядом со мной уже никого не было. Судорожно распахнула глаза и начала оглядываться по сторонам.
Львов действительно нигде не было видно.
Они ушли?
Что, правда?!
Облизали меня и ушли? Вот так просто?
Боже, спасибо тебе! Спасибо, что не дал им меня сожрать!
– Алиса, ты в порядке? – услышала я взволнованный голос деда.
Он всё так же сидит на дереве. Вернее, висит уцепившись одной рукой за сук дерева, а другой – обхватив его толстый ствол.
– К-кажется, да.
Я поднялась с земли и на негнущихся ногах поплелась к деду, помогла ему спуститься с дерева придерживая за ноги.
– Ох-х, хо-хо. Старость – не радость, – заворчал дедуля. – Не в том я возрасте уже, чтобы по деревьям скакать.
– Да я вообще удивляюсь, как ты умудрился на него запрыгнуть.
Дедушка посмотрел на меня и выразительно вздёрнул бровь.
– Жить захочешь…
– Ну да, согласна, – улыбнувшись кивнула я. – Как думаешь: почему львы меня не тронули?
Дед нахмурился.
– Сытые были – вот и не тронули. Посмотри, как там Марк? Нужно уезжать отсюда поскорее пока они не вернулись.
Боже мой, Марк!
Спохватившись, я ринулась прямо к нему. Опустилась на колени рядом с его неподвижным телом. Одежда Марка была разодрана в клочья и кое-где на теле виднелись неглубокие кровавые раны от когтей и зубов хищников.
– Марк? – тихо позвала я.
Он глухо застонал, веки его затрепетали.
– Он жив, деда! Жив! – воскликнула я с облегчением.
– Его нужно отвезти в больницу. Помоги мне, Алиса. Надо дотащить его до машины.
Кое-как запихнув Марка в машину, первым делом мы отправились в ближайшую больницу Кернса. Надо было срочно показать Либермана врачу. Мало ли какие у него могут быть повреждения после схватки со львами. Но, слава Богу, ничего серьёзного доктор не обнаружил – все рёбра целы, повреждения внутренних органов нет. Порезы от когтей Марку обработали антисептиком, на более глубокие наложили швы.