Её сложены крылья, пока мир так бездумно  "гремит."


Не поётся душе, когда петь надо только "в угоду."


Капли-время стекают… А время безумно спешит…



День и ночь пролетают… За окнами тают рассветы.


Столько душ улетает за край, не увидев весны.


Моё детское прошлое счастье, кричу тебе:"Где ты!" —


За стеклом только —эхом – доносится голос гремящей войны.



Моя птица – душа не умеет летать в непогоду.


Её сложены крылья, пока мир так бездумно  "гремит."


Не поётся душе, когда петь надо только "в угоду."


Капли-время стекают… А время безумно спешит…



Убегает оно по стеклу бытия в невозвратность…


Исчезая в потоках пришедших  весенних дождей.


У судьбы есть случайность, есть миг и событий превратность…


А я жду от неё лишь  хороших всегда новостей.



Дождь  по стёклам,


а кажется – это слёзы.


Слёзы души, а она, как крыло – на излом.


Вроде птицы летают даже в морозы,


А моя смотрит в мир, что давно за стеклом.


Вам


Я хочу этот мир вам дарить,


Красотою звучащего слова.


Так учусь понимать и  любить, —


Ведь любовь – это жизни основа.



Красотою стихов вам пою,


Наполняя сердца ваши  светом.


У черты и, на самом  краю,


Есть надежда, что дарит рассветы.



Есть добро и открыты сердца:


Просто надо уметь улыбаться.


У любви не бывает конца,


Даже если пришлось вам расстаться.



Мои  рифмы из нитей дождей,


Из закатов, из шума прибоя,


Из простых пролетающих дней,


Из мелодий ночного покоя.



Я пишу краской счастья и  грёз,


Чтоб души вашей струны запели.


Чтобы свет пролетающих  звёзд,


Вам желанья дарил с колыбели.



Жизнь дана для того, чтоб любить:


Мы на землю приходим за этим.


Я хочу вам словами дарить


Этот мир,  за который  в ответе.



Жизнь дана для того, чтоб любить:


Мы на землю приходим за этим.


Так давайте друг другу дарить


Волшебство – быть счастливым на свете.


Близнецовое пламя.


Есть два огня, два пламени любви,


Что рождены быть вместе в постоянстве.


Они блуждают душами в пространстве


И этот  зов  с рождения в крови.



Два близнецовых пламени Творца


Мы называем просто – половинки.


Две маленькие, в космосе, песчинки,


Что вместе будут вечно – до конца.



Соединившись, станут солнцем – свет


От них такой, что хватит всем, кто рядом.


Любовь, что в них, могучим водопадом


Прольётся  в судьбы, – в нём горит рассвет.



Два близнецовых пламени души


Рождаются, чтоб сделать мир добрее,


И зло не сможет стать  любви  сильнее,


Ты только свет его не потуши.



Гори, огонь мой близнецовый  так,


Чтоб и другой мог вспыхнуть мне навстречу.


Огонь зажжённый в зимний вьюжный вечер,


Мой дар Небес, любви  вселенской знак.


Виктор Пеленягрэ

Член жюри второго поэтического баттла «В ПЕРЕПЛЕТ!

Виктор Пеленягрэ – культовая фигура русского арьергарда. Основоположник и лидер литературного направления, получившего название куртуазный маньеризм.

Автор более 20 книг стихов, наиболее известные – «Стихотворения» (М., 1991), «Как упоительны в России вечера» (1999), «Нескромные поцелуи» (2000), «Песенки» (2000), «Эротикон, или всё так же рыдает шарманка» (2011). Много шуму наделали скандальные поэтические мистификации поэта – от древнеримского сочинителя Лукана до непристойного Ивана Баркова. Самая знаменитая из них – «Эротические танки» (1991) якобы средневекового японца Рубоко. Первое издание этой книги разошлось баснословным для современной поэзии тиражом в 300 000 экземпляров, затем неоднократно переиздавалась в Старом и Новом свете.

Песни Виктора Пеленягрэ исполняют практически все звезды российской эстрады и стали музыкальной основой многочисленных театральных представлений и кинофильмов. На его счету – в алфавитном порядке – целый ряд всенародно любимых песен от «Акапулько» до «Я вышла на Пикадилли».