– Это Ливи, – сообщил Ричард. – Так что? Зайдете?
– Да. Ладно. Почему бы нет? – выпалила я на одном дыхании, все еще силясь привести себя в чувство.
Так и не смогла объяснить, что испытала – странное, почти маниакальное желание следовать за ним. Словно между нами скоро образовались путы, стягиваемые магией его голоса. Ричард был учтив, галантен и очень красив.
Глупый поступок.
Звук закрывающейся за спиной двери прозвучал как приговор, но и тогда я предпочла списать переживания на не обоснованные, пустые страхи и в лишний раз не думать, что оказалась в доме совершенно незнакомого мужчины, который при желании мог сделать со мной все что угодно. Но он не хотел.
– Зовите меня Рори, – улыбнулся, поджав и без того тонкие губы.
Ричард прошел в кухню, совмещенную с гостиной. Я оглядела жилище, оказавшееся совсем обезличенным. На диване все еще лежали одеяло и подушки – единственное, что выбивалось из картины идеального, вылизанного гостиничного номера. Что говорить, даже в раковине не было ни одной грязной чашки.
Педант?
– Нетипичное сокращение.
– Можете звать меня как угодно, но не Дик…
– Хорошо. Рори… У вас есть терраса, но нет спальни? – выпалила я раньше, чем успела подумать о значении такого вопроса.
Я устроилась за круглым обеденным столом на одном из двух стульев.
– Не ожидал разговоров о спальне с порога, – неоднозначно усмехнулся он, отчего на моих щеках вспыхнул пожар. В бесстыдном существовании, каким ощущался предшествующий десяток лет, то было чем-то действительно новым. – Спальня есть, и, бьюсь об заклад, в ней очень удобная кровать. Но в последние дни я так уставал, что сил хватало лишь на то, чтобы упасть на диван. Заботливая Ливи принесла мне одеяло и подушки.
– Где вы работаете?
– Отлавливаю тварей, отравляющих существование людей, – он бросил на меня улыбающийся взгляд из-за спины, будто ожидая какую-то реакцию.
– Диких и бродячих животных?
– Вроде того…
– Ждала что угодно, но не охотника в Торонто. Часто выезжаете? Нунавут или Альберта? Может, Британская Колумбия? Едва ли это ежедневное занятие, путь неблизкий. Насколько мне известно, рядом угодий нет.
– Все из этого. Часто бываю в Европе. Сейчас провожу больше времени в городе, тренирую подрастающее поколение.
Я вздернула бровь, как если бы поймала его на преувеличении своих достоинств. В голове зрели все новые вопросы, несмотря на то что знакомство было его инициативой. Он шумно усмехнулся и ненадолго умолк, очевидно, что-то обдумывал. Это длилось не больше нескольких секунд, но по ощущениям прошла целая вечность. Сама того не замечая, я пристально изучала его подтянутую фигуру. Ягодицы под брюками палаццо переминались так, будто состояли из одних лишь мышц, широкая спина скрыта белой рубашкой. Повисло неловкое молчание, под давлением я снова выпалила первое, что пришло в голову:
– Вы выглядите старше, чем мне показалось. Извините за бестактное замечание.
Но Рори то ничуть не смутило. Почему-то внутри сидело ничем не обусловленное стремление говорить с ним. Из раза в раз слышать тембр его чарующего голоса. То было не влечение и не вожделение, а совершенно искреннее, почти детское любопытство.
– Наверное, это немного пугает. Почему-то считают, что чем мужчина старше, тем опаснее.
– Да. Пока не наступает переломный момент, и он не превращается в милого дедулю. – Избегая смотреть на Рори, я скребла пальцем деревянную столешницу.
– Дедули тоже могут быть маньяками.
– Знаю.
– Быть может, не стоило принимать приглашение пугающего незнакомца? – Он обернулся и оперся на столешницу, скрестив руки на груди.