Но, что лукавить, в Европу, как и в остальной мир, конечно же, хотелось. Поэтому среди собираемых мною книг особое место занимали десятки изданий о знаменитых странах, городах и путешествиях как прошлого, так и настоящего, большинство из которых были весьма экзотичны. Например, по островам Микронезии, на оба полюса или в одиночку через океан, по Ближнему Востоку, обеим Америкам и прочим заманчивым дальним странам. Они читались с увлечением, но без видимой надежды на посещение хотя бы доступных мест. Приходилось довольствоваться тем, что сами книги об этом были доступны. Их, как правило, не надо было «добывать» – приходила почтовая открытка твоего заказа по темплану издательства, ты приходил в магазин и выкупал ее.

Мог ли я подумать, что, например, купленная еще в 1970 году книжка двух журналистов-счастливчиков «Швейцария знакомая и незнакомая» или монографии об архитектуре Нью-Йорка (издание «Союза архитекторов», 1980 год) и о культуре Западной Европы ХI-ХIII вв. («Искусство», 1978 г.) напрямую пригодятся мне 20—30 лет спустя? Но я их сохранил, а уезжая, переправил в Америку. И забегая вперед, скажу, что они оказались весьма полезным дополнением к потрясающе обильной и практичной англоязычной туристской литературе, поскольку профессионально, хотя и с солидной порцией советской и антизападной риторики, описывали объект и его достопримечательности. Но если отфильтровать…

Американский бэкграунд

Так вот после этой советской предыстории задаю риторический вопрос: мог ли я, оказавшись в Америке, не искать здешние неорганизованные формы туризма? Многие наши люди, утверждавшие, что «знают Америку», советовали забыть о массовом и неформальном туризме советского типа и копить деньги на покупку туров русских агентств, которые действительно соблазняют тебя бесчисленными и замечательными предложениями. Я, однако, не поверил этому расхожему мнению: в стране самой развитой в мире сферы услуг и самой мощной рыночной конкуренции по определению должны существовать похожие формы туризма.

Во-первых, при известном индивидуализме и прагматизме американцев и их весьма распространенном стремлении к активному отдыху, а также при их «пионерском» прошлом неизбежно и давно должен был возникнуть спрос на отдых с палаткой и костром, пешеходные, включая лесные и горные, а также речные походы. Подтверждением тому может служить, например, впервые изданная еще в 1923 году книга «New York Walk Book» (у меня есть 4-е издание 1971 г.) с описанием многих десятков пешеходных маршрутов в окрестностях Большого Нью-Йорка или книга-справочник «The New Complete Walker» 1968 года издания, считающейся «библией пешеходного туриста». Конечно же, имеются их современные аналоги.

Во-вторых, русская эмиграция последней волны привела сюда многие тысячи тех самых людей, для которых такие формы отдыха стали чем-то вроде религиозного культа. Не найти или не организовать здесь способы выполнения его «обрядов» они просто не могли.

И точно: уже в первые месяцы жизни в Нью-Йорке (лето 1998 года) по газетному объявлению отыскался русский клуб туризма – самодеятельная организация, призывающая наших людей на природу со своей палаткой. Это сначала показалось мне, как и многим знакомым, включая давно живущих здесь, чудом. Как это, в стране, где вся земля давно распродана в частную собственность, участки которой огорожены чуть ли не колючей проволокой с грозными предупреждениями «No trespassing», можно найти место для палатки?!

Потом выяснилось, что энтузиасты русского туризма, надо отдать должное их пытливости и упорству, изучили и активно использовали давно существующую в Америке высокоразвитую инфраструктуру туристского бизнеса. Ведь только в штате Нью-Йорк существуют сотни кемпграундов (турбаз, говоря по-нашему) в национальных парках и в частном владении, предлагающих полный спектр туристских услуг. Конечно, за определенную плату и с жесткими правилами поведения, включая запрет на спиртные напитки в национальных парках. Конечно, добраться туда можно, как правило, на машине. С этими и другими ограничениями цивилизованного индивидуального туризма западного типа надо просто свыкнуться. Если же обобщить, то я уже давно не верю заявлениям, что в Америке чего-то нет: это не «в Греции», если по Чехову, а в Америке «все есть»!