Однако Джосс не мог не спросить:
– Сегодня ты чувствуешь себя лучше?
– Гораздо лучше, спасибо. Меня, вероятно, утомили приготовления к свадьбе. – Чайник закипел, выпуская в потолок струю пара. – Я готовлю ромашковый чай. Хочешь чего-нибудь? – Лейла наградила мужа вежливой улыбкой. Идеальная хозяйка.
– Я бы не отказался от чашечки кофе.
Джосс поднялся и направился к двери, чтобы позвать экономку, но та была тут как тут:
– Чего-нибудь желаете, мистер Кармоди?
– Кофе и сэндвич, пожалуйста, а для моей жены ромашковый чай и?.. – Он повернулся и вопросительно посмотрел на Лейлу.
– Нет, спасибо, ничего не нужно. Я не голодна.
Джосс взглянул на бежевое платье, свободно висевшее на девушке. Со времени их последней встречи она похудела. Раньше у нее были соблазнительные изгибы – именно там, где ему нравилось. Сегодняшнее платье совершенно ей не шло. Джосс никогда особенно не разбирался в моде, но у него был хороший вкус. Подобное платье скрадывало красоту девушки, его следует носить женщине старшего возраста. Однако, как бы оно ни было плохо, его длина позволяла наслаждаться красивыми стройными ногами Лейлы. Такими, какими он запомнил их.
Первая встреча с ней достаточно хорошо сохранилась в его памяти. Длинные ноги Лейлы, чувственный рот, губы, слегка растянутые в почти снисходительной улыбке. Редкие всплески ее характера, позволившие Джоссу уверовать в то, что она станет достойной хозяйкой на светских мероприятиях. Тогда он был поражен исключительным сочетанием красоты, остроты ума и спокойствия. Или же, возможно, Лейла ввела его в заблуждение…
Однако ничто не способно затуманить разум Джосса Кармоди. Он не позволит ничему или никому разрушить его бизнес. Ему всегда удавалось успешно разделять личную жизнь и дела. Хотя, стоит отметить, интимную близость он относил скорее к бизнесу: секс для взаимного удовольствия, подарки для каждой женщины, которая разделяла с ним ложе.
– Мистер Кармоди…
Экономка уже некоторое время с интересом наблюдала за ним.
– Миссис Дрейкот, оставлю это на ваше усмотрение. Принесите что-нибудь, способное пробудить аппетит у моей супруги.
Лейла посмотрела на Джосса с еле заметным раздражением. Этот взгляд породил в его теле очередную приятную волну, словно предвестье гораздо более значительной бури.
– Конечно.
– Мы будем в малой гостиной.
Лейла выдержала его ответный взгляд, ни разу не моргнув. Затем, не произнеся ни слова, прошла мимо и покинула кухню. Ее голова была высоко поднята, спина прямая. Джосс хотел всмотреться в лицо жены, пытаясь понять, что скрывается за ее невозмутимым видом. Совершенно точно что-то было не так. Когда их взгляды встречались, он, казалось, мог слышать ее мысли, однако ему не удавалось разобрать слова. Последовав за Лейлой, Джосс слегка задел ее плечом. Запах жены окутал его – чуть заметный аромат свадебных благовоний, роз и ее собственный запах свежести. Находясь так близко от Лейлы, он вновь смог ощутить ее животный магнетизм. Джосс никак не мог понять, отчего его влечет к ней.
– Какую из гостиных ты имел в виду? У тебя их несколько, – заметила она.
– Справа. Третья дверь.
Неслышно ступая следом, Джосс регистрировал в мозгу каждую черточку фигуры Лейлы. Ей совершенно не шла излишняя сдержанность. По его мнению, она была настоящей женщиной. Он следил за тем, как плавно покачиваются ее бедра при ходьбе. Интересно, можно разглядеть в этом намек или даже приглашение? Все это безумно волновало Джосса. Однако если вспомнить, как спокойно, почти отстраненно она вела себя ранее, едва ли такое вероятно.
Кроме того, они заключили брак по расчету. Лейла должна стать первоклассной хозяйкой и позаботиться о новых полезных контактах для мужа. Сама же она будет жить в роскоши, приобретет вес и влияние в обществе. Исключительно удачная сделка. С такой женой ему не придется менять привычное течение своей жизни. У него не будет необходимости терпеть ее дурное настроение. Если они начнут заниматься любовью, это может заронить в ее голову мысли о ребенке. Однако он уже при первой встрече ясно выразился на этот счет. И Лейла согласилась с ним.