Собственно Веньку никто не спрашивал. Сначала жену брали в аренду как бы для поддержания тонуса (она умела быть душой компании, скульптором хорошего настроения, певуньей и тамадой) на вечер, потом на сутки.


Лиза умело находила аргументы, почему необходима именно теперь, и именно там. В близости никогда не отказывала, но помаленьку отдалялась от детей и от мужа. Там где всегда праздник однозначно интереснее.


Венька догадывался, чувствовал: что-то в её стремлении участвовать во всех без исключения праздниках было не так. Но точно не знал – что именно.


Необоснованно предъявлять претензии не хотел, не мог. Да и не верил в то, что женщина, с которой прошёл огонь, воду и медные трубы может поступить с ним жестоко, гадко. Любил Венька свою Лизоньку. Любил и всё тут.


Её двойная жизнь и связанные с ней тайны приводили в восторг. Лиза всегда была весела и жизнерадостна вне дома, но задумчива и молчалива в присутствии детей и мужа, объясняя такое несоответствие элегантной латинской фразой “Modus vivendi”.


Модус так модус, думал Вениамин и терпеливо готовил ужины после работы, не потрудившись перевести загадочное изречение. Затем стирал, прибирался, проверял уроки у детей, между делом одним глазком поглядывая в телевизор или книгу, на что вечно не хватало сил и времени, а потом ложился спать.


Веньке приходилось рано вставать на работу, поэтому распорядок дня он выдерживал строго.


Лиза, пока муж хлопотал по хозяйству, читала книжки, уютно устроившись в кресле, и искоса поглядывала на часы. Уложить и ублажить мужа она никогда не забывала. Ритуал исполнения интимного ритуала занимал минут тридцать. Дальше – полная свобода.


Венька после любовного поединка засыпал мгновенно, а её ждали романтические приключения.


О Лизкиных похождениях знали все, в том числе друзья и дети, которых она ловко дурачила, покупая мелкими уступками, подарками, или умело пугала.


Венька старался обеспечить семью с постепенным повышением уровня жизни.


Материально они жили неплохо.


Кто бы знал, что любовь и счастье при видимом благополучии могут быть иллюзией, галлюцинацией. Лиза растворилась на просторах нескончаемого праздника жизни, не потрудившись забрать в новую жизнь даже личные вещи. Ей, как стрекозе из басни, под каждым листом и кустом предлагали весь ассортимент необходимых материальных ценностей, которые могли удовлетворить невзыскательные сиюминутные потребности в счастье.


Её Modus vivendi не предусматривал заботиться о завтрашнем дне. Жизнь, это то, что происходит здесь и сейчас, что дарит радость без видимых усилий. Стоит ли напрасно терять время на чепуху, если жизнь манит бесконечной чередой земных радостей?


Лиза наслаждалась каждым мгновением по максимуму, не отказывая себе в безудержном чувственном сладострастии. О её лихих и пикантных похождениях не сплетничали только ленивые до слухов счастливцы.


А Венька страдал, потому, что тень подвигов жены падала и на него, а ещё оттого, что любил эту женщину несмотря ни на что.


У него был совсем другой модус, иные представления об устройстве и ощущении мира, иной образ жизни и способ существования, который требовал, чтобы вместе с ним строительством судьбы занимался родной и близкий человек. Но Лиза не жила, а существовала, не вместе, а рядом, а тепло и нежность раздавала даром где-то на стороне.


Веньке как вода или воздух необходима была родная, любимая женщина.


Он не мог жить один и для себя, оттого страдал, если не к кому было прижаться всем телом, ощутить живое тепло, рассказать всё-всё; если не было того, кто поймёт и поддержит, для которого стоит напрягать мышцы и нервы.