«Дюже вострые» – это само собой всплыло в памяти дипломированного филолога.
Бабка четко ассоциировалась с темными веками и замшелым фольклором.
Вкруг чела ее затейливой рамочкой сами собой просились низки и связки сушеных лягушачьих лапок и жутковатых корешков. На заднем плане были бы в высшей степени уместны растрепанная метла с отполированной рукояткой, закопченный очаг с тошнотворно булькающим варевом в помятом котелке и прохаживающийся туда-сюда желтоглазый черный кот.
– А где же кот?
Оля вспомнила последнее, что она видела до того, как очнулась в компании бабки-ежки.
– Очухалась, болезная? – обрадовалась Люсинда.
Оказывается, она помещалась справа от бабки («Одесную», – перевел на актуальный древнерусский Олин внутренний голос) и, судя по формулировочке, тоже прониклась колоритом ведьминого логова.
– А Димка где? – Оля вспомнила важное. – Где Димка?!
– У-у-у, совсем плохо дело, головой повредилась наша девка, не туда мы ей компресс налепили, – нахмурилась Люсинда. – Клара Абрамовна, у вас есть лед?
– У тети Клары все есть, – кивнула старуха, едва не клюнув носом столешницу. – Лед есть, спирт есть, мята в огороде есть… Деточка, умеешь ли ты смешивать коктейли?
– Нет. Научите? – азартно обнадежилась Люсинда.
– Люда, где Дима?! – Оля закричала, прерывая это бредовое представление. – Я ясно слышала его голос!
– Не тревожься, деточка, я тоже часто слышу голоса, – успокоила ее ужасающая Клара Абрамовна. – И у меня тоже это началось уже в зрелом возрасте.
– Да мне всего тридцать четыре! – машинально обиделась Оля.
– Еще не все потеряно, – сказала бабка, ловким пируэтом уводя инвалидное кресло прочь от стола. – Люся, детка, иди за мной, ты принесешь поднос с напитками!
«Яду мне, яду!» – строго в тему крепких напитков простонал Олин внутренний голос.
– Не скучай, мы быстро! – подмигнула подружке Люсинда, срываясь со стула.
– Заскучаешь тут.
Оля хмыкнула и обвела опасливым взором сумрачную комнату, единственное окно которой было плотно закрыто пыльными бархатными портьерами.
Невысокие потолки и неровные, в разводах зернистой голубоватой побелки стены саманной хаты интригующе контрастировали с дорогой старинной мебелью в благородных завитушках. Вероятно, бабушка-яга знавала лучшие времена.
– Не иначе, Бидермейер? – недоверчиво пробормотала Оля, рассмотрев стул, освобожденный Люсиндой.
Потом она пощупала кружевную скатерть, присмотрелась к подсвечникам на комоде и опознала шкаф:
– Никак Чиппендейл?
– Да, Чип и Дэйл спешат на помощь! – бодро откликнулась Люсинда, возникая на пороге с подносом, на котором гордо высились высокие запотевшие стаканы. – Выпьем, добрая подружка, бедной юности моей!
– Выпьем с горя. Где же кружка? Сердцу будет веселей, – автоматически подхватила избитую цитату русичка Ольга Пална. – А какое у нас горе?
И она снова заволновалась:
– Люда, так где же Димка? Я его слышала, но не видела! Что тут происходит?
– Ну, что? Обыкновенное дело: тепловой удар, слуховые галлюцинации, обморок, спутанное сознание.
Люсинда поставила поднос на стол и без промедления оделила подружку стаканом:
– Пей! Клара Абрамовна сказала, тебе это будет полезно.
– А кто такая эта Клара Абрамовна? И почему мы тут сидим и пьянствуем?
Оля осторожно пригубила зеленоватое пойло.
– Хм, вкусно… Что это?
– Мохито по-деревенски: вместо рома коньячный спирт с винзавода на соседней улице, вместо лайма белая слива и долька зеленого помидора с собственного огорода Клары Абрамовны, – доложила Люсинда, со вкусом прихлебывая. – Эта бабушка просто волшебница, у нее есть рецепты на все случаи жизни. Кстати, как твоя спина, уже лучше? Тетя Клара намазала ее своей болтушкой.