– Дельта-Джанкшен будет после леса, – ответил немец. – Сегодня вечером будем там.

Мужчины подошли к обрыву.

– Метров десять есть… – сказал Грант, посмотрев вниз.

На мгновение Майкла что-то ослепило. Он слегка повернул голову налево и увидел, что немец крался к Чарли, а из его рукава торчало лезвие, которое и отразило луч света.

– Чарли, берегись!!! – Майкл вытащил заготовленный топорик и бросился на помощь, однако нож уже вонзился в спину парня.

За долю секунды Ганс вытащил нож и отразил удар топорика. Чарли упал, а немец, взревев, побежал на Майкла. Острие окровавленного ножа просвистело в сантиметрах от шеи Гранта. Фалькенхорст повалил парня на землю и упал сам. Майкл понимал, что его шансы выжить под огромным телом крайне малы, но не желал сдаваться. Рука Гранта нащупала рядом кусок льда. Из последних сил он ударил немца по голове и рассек ему висок. Однако Ганса это лишь разозлило. Он замахнулся, чтобы нанести смертельный удар ножом, но в эту секунду жилистая нога Чарли ударила мужчину между ребер, и тот слетел с Майкла.

– Ты что творишь?! – просипел блондин, зажимая рукой рану, из которой хлестала кровь.

Ганс сделал кувырок назад и молниеносно вытащил из кармана пистолет. Прогремело несколько выстрелов. Чарли задрожал. В его глазах читалось непонимание и страх. В районе груди было три кровавых следа. Парень медленно упал на колени, а затем повалился на бок. Немец опустил пистолет и сморщился:

– Чарли… – прошептал он, сжимая зубы от душевной боли.

С криком отчаяния Майкл побежал в сторону Ганса. Он выбил из рук пистолет и, набросившись, словно зверь, стал неистово избивать немца. Он успел ударить его несколько раз по лицу, после чего Ганс всё-таки поймал руку Гранта и, заломив кисть, сбросил с себя. От боли разум парня на некоторое время затуманился. Когда он, наконец, поднялся и пришёл в себя, то понял, что стоит у обрыва, а дуло пистолета смотрит ему в лоб. Ганс ударил Майкла по ноге, и он упал на колени. Искажённое в злобной гримасе лицо немца было в ссадинах, а с виска текла кровь:

– Надо было всё-таки оставить тебя в шахте. – произнес он, тяжело дыша.

Майкл пытался отдышаться.

– Не держи на меня зла, – продолжил Ганс. – Ты бы всё равно не выжил. Рано или поздно попался бы карателям, а они убивают гораздо мучительнее.

Голова Майкла трещала от боли:

– Зачем всё это? Зачем ты обманывал нас?

– Такова жизнь. Многое в ней от нас не зависит. Я не хотел убивать Чарли, но приказ есть приказ… От тебя мне тоже придётся избавиться.

Майкла трясло:

– Не делай этого… – произнес он тихо.

– Слёзы? – удивился Ганс. – А когда ты бил мне морду, то хоть немного был похож на мужчину.

Пистолет щёлкнул, но выстрела не произошло. Майкл вскрикнул и схватился за голову.

– Кому-то сегодня повезло. – усмехнулся немец и бросил пистолет в снег.

– Ты не убьёшь меня? – с надеждой спросил Грант.

Ганс задумался:

– Нет. За меня это сделают волки.

Ганс ударил Майкла ногой в грудь, и он полетел с обрыва…


В хвойном лесу было тихо. Заснеженные ели и сосны защищали от режущих ветров это место и его обитателей. Олень сосредоточенно жевал лишайник возле пня. Внезапно, из-под снега показалась человеческая рука, и испуганный самец отпрыгнул в сторону, после чего убежал прочь. Майкл высвободил голову из сугроба и закричал от боли. Он откапывал себя одной рукой и стонал.

– Кажется, левая рука сломана. Не могу пошевелить…

Выбравшись из снежного плена, Грант осмотрелся. Пень, от которого олень с таким удовольствием сдирал лишайник, был всего в метре. Упади он чуть правее и позвоночник был бы сломан. Парень поднял голову на возвышенность, с которой летел. Она была слишком крутой, и забраться на неё без экипировки под силу только профессионалу. Рука заныла с новой силой. Соорудив шину из твёрдой палки и бинтов, которые оказались в рюкзаке, Майкл зафиксировал конечность. Он устало сел на пенёк и понял, что остался один. Опять. С минимальным запасом еды, медикаментов и без оружия. Топорик и тот остался наверху.