– Как хорошо, – пробормотала она. – Я и не догадывалась, как голодна. Наверное, потому, что не успела позавтракать.

– Никогда не пропускайте завтрак.

– Именно так говорит моя мама, – согласилась она.

– Вы, кажется, упоминали, что она с Крита?

Смена темы разрядила обстановку, и Натали почувствовала облегчение. Она сама на Крите была всего пару раз, но выросла на очаровательных греческих сказках, рассказанных матерью, и могла бы говорить о Греции до рассвета.

– Да, верно. А вы бывали там?

– Доводилось в свое время. Очень красивый остров.

– Я была там всего два раза и очень хочу попасть туда еще. – Ее серые глаза засияли. – Вот только время идет, и постоянно что-то мешает. Работа или другие обстоятельства.

– У вас, наверное, очень ответственная работа?

Натали улыбнулась:

– У нас с мамой маленький, но довольно востребованный мини-отель. И мне нравится им заниматься.

– А что приносит наибольшее удовольствие? – поинтересовался Людо. – Ежедневные обязанности вроде заселения гостей, уборки постелей и приготовления еды? Или ведение бизнеса как таковое?

Натали не скрывала – ее вдохновляет то, что у ее отца чрезвычайно успешный гостиничный бизнес. Став старше, она прислушивалась к его деловым советам, несмотря на развод родителей.

– На самом деле и то и другое, – ответила она. – Хотя по большей части с гостями общается моя мама. Она прекрасная хозяйка и отличный кулинар, и гости ее обожают. А я в основном отвечаю за бизнес-составляющую и за то, чтобы все шло гладко. Мне кажется более естественным, что этой стороной дела занимаюсь я.

Сапфировые глаза Людо задорно блеснули.

– Так вы… предпочитаете доминировать?

Этот комментарий снова смутил Натали. Он что, думает, будто она хвастается?

– Мои слова звучат так, словно я люблю командовать и все держать под контролем? – уточнила она.

Ее прекрасный спутник помотал головой:

– Вовсе нет. Нет ничего плохого в умении руководить и управлять ситуацией… особенно в бизнесе. Вряд ли можно добиться успеха, если не можешь встать у руля. На мой взгляд, это качество достойно зависти и восхищения.

– Спасибо. – Ей было приятно слышать неожиданный комплимент, но внезапно Натали осенило, что о себе-то Людо говорит очень мало. А ее заставил рассказать почти все.

Может, он психолог? Судя по одежде и уверенной манере держаться, кем бы он ни работал, это дело приносит золотые горы. Натали неожиданно осознала, что она и впрямь хочет знать о нем немного больше. Какая нормальная женщина не заинтересовалась бы столь неотразимым мужчиной? Может, пришло время поменяться ролями и задать ему несколько вопросов?

– Не возражаете, если я спрошу, чем зарабатываете на жизнь вы?

Людовик зажмурился, затем несколько невыносимо долгих секунд не поднимал на нее взгляд, пока наконец не одарил очаровательной улыбкой. Сердце Натали сделало кульбит и забилось с утроенной силой, когда она встретилась с ним глазами.

– Мои занятия весьма разнообразны. У меня интересы в самых разных областях, Натали.

– Так у вас свой бизнес?

Людо неопределенно пожал плечами. Почему он такой скрытный? Думает, что она флиртует с ним, потому что он богатенький? Одна мысль о подобном толковании ее намерений заставила Натали поежиться, особенно учитывая, что он был так добр и оплатил ее билет. Редкий жест. Едва ли многие будут щедры по отношению к совершенно постороннему человеку.

– Я бы не хотел портить эту неожиданную приятную поездку с вами, обсуждая дела, – пояснил он. – Кроме того… я бы с гораздо большим удовольствием поговорил о вас.

– Но я-то вам уже рассказала, чем занимаюсь, – резонно возразила она.