1
Қыздар – девочки.
2
Нағашы – родственник по материнской линии.
3
Міне, біздің қызымыз келді! – А вот и наша дочь пришла!
4
Кел, қонақтармен сәлемдес – Иди, поздоровайся с гостями.
5
Қыздың өмірдегі басты міндеті – тұрмысқа шығып, ана болу – Самое важное в жизни девушки – выйти замуж и стать матерью.
6
Қызым, неге кешігіп келдің? – Дочка, почему ты так поздно вернулась?
7
Мен кітапханада бөгелдім, бізге реферат жазу тапсырылған. – Я была в библиотеке, нам задали написать реферат.
8
Жақсы – хорошо
9
Ұнап тұр ма – Нравится?
10
ұяламын – стыжусь
11
Тез бол! – Давай быстрее!
12
Масқара, қызым – Позор, дочка!
13
Қаладан шаршап келеді – Из города придёт уставшим.
14
Жеңге – жена брата
15
Пысық келін – шустрая сноха
16
Көп күлген бір жылайды – Тот, кто много смеется, плачет (казахская поговорка)
17
Ұят ғой – стыдно же.
18
Қазақша түсінесің бе, Назерке? – Ты по-казахски понимаешь?
19
Әрине! – Конечно!
20
Жарайсың – Молодец!
21
Неткен кішіпейіл қыз! – Какая скромная девушка!
22
Неке – мусульманский обряд бракосочетания.
23
Құда түсу – установление договорённости о браке родственниками молодых, сватовство.
24
Қыз узату – обряд, завершающий сватовство, помолвка.
25
Бас құда – человек, которому отводится ведущая роль при сватовстве.
26
Көрімдік – подарок за показ невесты или новорождённого.
27
Қалың мал – калым, выплачиваемый единицами домашнего скота.
28
Қоржын – сумка со сладостями и безделушками.
29
Киіт – подарки сватам, обычно в форме верхней одежды или драгоценных украшений.
30
Ал енді өзіміз шәй ішейік! – А теперь попьём чай сами! (имеется в виду, что без гостей, своей семьей).
31
Құдағи – сватья.
32
Чапан – верхняя мужская национальная одежда.
33
Той бастар – символический подарок-комплимент для гостей.
34
Алло, сынок! Я сейчас сижу в банке. Они мне могут дать только два миллиона. Брать, не брать? Как думаешь?
35
Масқара, тойда уят болады! – Стыдно, на свадьбе стыдно будет!
36
Өз қолыммен өсірдім – Своими руками растил
37
Айт (здесь: Курбан Айт) – мусульманский праздник жертвоприношения, на который обычно режут баранов
38
Қызым – дочка
39
Сәлеметсіз бе! – Здравствуйте!
40
Келін шай – казахская традиция, по которой новоиспеченная сноха после свадьбы встречает гостей в доме мужа и собственноручно разливает им чай
41
Жаным-ау – Душенькая моя
42
Пиалушки – чашки
43
Келін – сноха, невестка
44
Бопешка (от казахского «бопе») – лялечка, крошка.
45
Жан – дословно «душа», обращение к любимому человеку, аналогом которого в русском языке может являться обращение «дорогой», «дорогая».
46
Ата-ене – родители мужа.
47
Ене – свекровь (на казахском языке).
48
Тұр – вставай.
49
Бешпармак – традиционное казахское горячее блюдо.
50
Баурсаки – маленькие несладкие булочки из дрожжевого теста.
51
қыз жасауын көрсету – обряд показа приданого невесты.
52
Татешка – тётенька.
53
Бәсе – Вон оно что!
54
Обычай отдавать «сәлем» состоит в том, чтобы молодые жены приветствовали родственников мужа поклоном, выражая почтение
55
Көрiмдiк – плата за впервые увиденного человека (обычно невесту или младенца).