Чарли еще издалека заметил ее, бегущую к нему, и, широко раскинув руки, заключил в объятия.
– Алиса, я так рад тебя видеть, – он закружил ее в воздухе и аккуратно поставил обратно, внимательно рассматривая ее макушку с ярко-оранжевыми волосами. – Ты установила новый модуль?
– Только ты до сих пор называешь меня Алисой, – проигнорировав вопрос, обиженно произнесла она. – Хотя чего удивляться, Мико уже сократила мое имя до простого «Ли», так что твой вариант хотя бы больше похож на правду.
– Он и есть правда, – усмехнулся Чарли и взъерошил ее яркие волосы. – Ты же знаешь, я плохо запоминаю имена, – не без иронии напомнил он, – но Алиса ассоциируется с чем-то сказочным.
– Из твоих уст это даже мило звучит. И ты прав, – вспомнила она заданный вопрос и слегка взмахнула огненными волосами, – я установила новый модуль. Мне идет?
– Непривычно, но интересно. Думаю, я привыкну, если буду видеть тебя чаще, – подмигнул он ей. – Ну, рассказывай, где была? Ты так резко исчезла в том году, а я только от Мико позже узнал, что ты поехала в Сендай.
Чарли уселся на один из больших ящиков и жестом предложил ей сесть в старое потертое кресло рядом с ним.
– Извини, все так быстро решилось, пришлось быстро уехать, никого не предупредив. Я помогала после землетрясения в Сендай. Мы восстанавливали город, помогали жителям с переселением. Целый год прошел, даже не верится.
– Родители тоже там были?
– Не долго, – Лиса опустила взгляд в пол, но потом с наигранной веселостью продолжила. – Тяжело быть дочерью слишком умных людей, они всегда всем нужны и не могут сидеть на одном месте. Но есть свои плюсы – никто не говорит мне, как я должна жить.
– Твоя правда, – Чарли понял, что лучше сменить тему. – Искатели принесли несколько коробок, как раз из Сендай, я еще не разбирал, можешь глянуть, там сплошной раритет. Ты, наверное, тоже сувениров набрала, пока там была.
– Как бы странно это ни было, но нет. Хотя для тебя я кое-что прихватила, думаю у твоих ребят подобного нет. Чтобы ее достать, мне пришлось дополнительно отработать в бригаде зачистки целую неделю. Так что эта вещь бесценна.
Покопавшись в сумке Лиса не без труда достала потертую серую пластиковую коробочку с разбитым экраном и несколькими кнопками в виде рычагов и крестика. Аппарат легко умещался в ее маленьких руках, и она с гордостью продемонстрировала свою находку Чарли.
– Как сказал мой отец, а как ты знаешь он историк-археолог и разбирается в этом лучше всех, в этой коробке раньше хранили игры, портативная консоль, как-то так. Она, конечно, уже не работает, и экран разбит, но может ее можно восстановить?
Чарли бережно взял подарок из рук Лисы и принялся рассматривать его со всех сторон.
– Думаю, можно попробовать, и у меня есть человек, которому под силу этим заняться, – загадочно произнес Чарли, не отрываясь от драгоценной коробочки.
– Нанял работника на полную ставку? – удивилась Лиса и огляделась, только сейчас осознав, что вокруг царит порядок, чего никогда раньше не было.
– Бизнес растет, так что да, нанял парнишку себе на подмену.
– Неужели нашелся кто-то достойный? Думала, ты никогда не решишься передать кому-то управление.
– К сожалению, я не молодею, и уже не могу так бодро во всем этом ковыряться. А парень действительно дельный, тебе надо с ним познакомиться, – хитро усмехнулся Чарли.
– Я бы взглянула на этого супер-помощника, – усмехнулась она и умело сменила тему. – Так, где, говоришь, коробки из Сендай?
Чарли махнул рукой в угол слева от себя.
– Тебе туда, можешь не торопиться, там есть на что посмотреть. Как постоянному клиенту, отдам со скидкой.