Следовательно, действия должны быть нацелены на то, чтобы одержать решительную победу во Франции и сломить сопротивление французской армии.

2. Для этого, вопреки положениям оперативной директивы, необходимо, чтобы с самого начала главный удар безусловно наносился южным флангом, то есть силами группы армий «А», а не группы армий «Б», кроме того, вопрос о нем не может оставаться открытым. По существующему плану в лучшем случае можно лишь нанести фронтальный удар по англо-французским силам во время их продвижения в Бельгии и отбросить их к Сомме, после чего операция может остановиться.

Если перенести направление главного удара на действующую на юге группу армий «А», перед которой стоит задача наступления через Южную Бельгию и Маас в направлении нижней Соммы, то значительные силы противника, находящиеся в Северной Бельгии, должны быть, после того как их отбросит фронтальный удар группы армий «Б», отрезаны и уничтожены. Осуществить это возможно только в том случае, если группа армий «А» быстро продвинется к нижней Сомме. В этом заключается первый этап кампании. Второй состоит в охвате французской армии крупными силами с правого фланга.

3. Для выполнения этой задачи группе армий «А» требуется три армии. Поэтому необходимо ввести в ее северный фланг дополнительную армию.

2-я армия, находящаяся на крайнем северном фланге группы армий, имеет задачу форсировать Маас в направлении нижней Соммы и отрезать силы противника, отступающего перед группой армий «Б». Южнее ее еще одна армия (12-я) должна переправиться через Маас по обе стороны от Седана, а затем повернуть на юго-запад и контрударом отразить возможную попытку французских войск развернуться для контрнаступления западнее Мааса.

На третью армию (16-ю) первоначально возлагается задача по прикрытию южного фланга операции между Маасом и Мозелем.

Необходимо, чтобы авиация как можно раньше разбила развертывающиеся французские войска, так как французы могут попытаться осуществить крупномасштабное контрнаступление западнее или по обе стороны Мааса, возможно, до Мозеля.

4. Форсирование Мааса у Седана изолированным 19-м танковым корпусом является полумерой. Если в Южной Бельгии противник выведет нам навстречу крупные моторизованные соединения, то сил корпуса будет недостаточно, чтобы быстро разбить их и форсировать рубеж Мааса. И напротив, если враг ограничится удержанием Мааса значительными силами, которыми располагает там в настоящий момент, корпус не сможет форсировать реку один.

В случае, если моторизованные войска возглавят наступление, то для этого не менее двух корпусов должны одновременно переправиться через Маас в районе Шарлевиля и Седана, независимо от продвижения танковых соединений в направлении на Маас у Живе силами 4-й армии. Таким образом, 14-й корпус должен с самого начала действовать совместно с корпусом Гудериана; ставить вопрос о его применении совместно с группой армий «А» или группой армий «Б» в зависимость от развития событий недопустимо».

Фюрер выразил согласие с изложенными мыслями. Вскоре после этого была издана новая и окончательная оперативная директива.

К сожалению, с тех пор я не имел доступа к этому варианту директивы. Могу сказать только, что Гитлер отдал приказ о ее составлении 20 февраля.

По сути, она отвечала требованиям, принятие которых я так долго отстаивал, и предусматривала следующее:

1. Два танковых корпуса (19-й под командованием генерала Гудериана и 14-й под командованием генерала фон Витерсхейма) возглавят продвижение через Маас между Шарлевилем и Седаном. Оба корпуса вошли в состав недавно созданной «танковой группы» во главе с генералом фон Клейстом.