Она снова едва заметно улыбнулась:
– Я испорченная и избалованная стерва, разве вы не знаете?
Он услышал обиду в ее словах:
– Значит, вас это беспокоит? Вам надоело пристальное внимание?
Она покусывала нижнюю губу белоснежными зубами:
– Оно не должно меня беспокоить. Мне следовало привыкнуть.
– Но вам все равно неприятно.
Она посмотрела на него в упор, ее глаза наполнились слезами.
– Мягко сказано, доктор.
Она постаралась взять себя в руки и вытерла глаза тыльной стороной ладони.
Он протянул ей коробку с бумажными носовыми платками:
– Присядьте, мисс Дейн. Пожалуйста.
– Зовите меня по имени. – Она опустилась в кресло, скинула серебристые сандалии на плоской подошве и поджала под себя ноги.
Джейкоб старался не обращать внимания на то, как ткань юбки облегает ее стройные бедра.
– У вас красивое и редкое имя.
Наклонившись вперед, она оперлась локтями о стол и положила голову на руки:
– Моя мама любила мультфильм «Русалочка».
– Но вы блондинка, а русалочка Ариэль была рыжей.
– Не имеет значения, – сказала она, словно прочтя его мысли. – Я натуральная блондинка. Никогда не красила волосы, но носила парики.
– Почему вы так категоричны? Я думал, что большинство актрис согласны поменять внешность, чтобы получить роль.
– Я всегда слышала, что блондинкам легче живется. Я надеюсь, что когда-нибудь мне удастся в этом убедиться, – насмешливо сказала она.
– Вам не нравится то, чем вы занимаетесь?
– Идеальной работы не существует, доктор Волфф. Я удивлена, что вы об этом не знаете.
– Вы меня поймали, – он медленно откинулся на спинку стула, ибо близость к Ариэль заставляла его забыть о своих обязанностях. – Вы готовы рассказать, зачем пришли в клинику «Волфф Маунтин»?
– Расскажите мне об этом месте, – потребовала она, продолжая тянуть время. – Я видела особняк. Он больше похож на замок.
– Можно и так называть, – признался он. – Но вообще-то это обычный дом.
– Довольно странный…
– Иногда проживание в нем казалось мне отбыванием срока в тюрьме. – Он умолк и едва не прикусил себе язык. Незачем откровенничать с пациентами. – Итак, вернемся к вам, мисс Дейн.
Увидев ее предупреждающий взгляд, он поправился:
– Ариэль. Вы тоже можете называть меня по имени.
– А если я предпочитаю называть вас доктор Волфф?
Он нахмурился от смущения и разочарования:
– Я думал, что деятели кино предпочитают неформальное общение.
– Я предпочла бы сохранять дистанцию с человеком, который увидит меня обнаженной.
Он сглотнул:
– Я думаю, вы зря ко мне приехали, Ариэль. Я не смогу вам помочь.
Она прищурилась:
– Я еще не сказала, чем больна.
– А скажете? – Его голос показался грубым даже ему самому.
– Почему вы сердитесь?
– Я не сержусь, – терпеливо ответил он. – Я работал, когда вы пришли.
– Большинство мужчин находят для меня время.
– Я думал, что вам нужен врач, а не мужчина.
– Возможно, и то и другое.
Он так стиснул зубы, что у него заныла челюсть.
– Я полагаю, мы зашли в тупик, Ариэль. Вы сообщите мне о цели своего визита?
Покраснев, она опустила голову.
– Ариэль? – Джейкоб тихонько вздохнул. Он был на восемь лет старше ее и был обязан контролировать ситуацию. – Поговорите со мной. Все, что вы скажете, останется в стенах этого кабинета, даже если вы не станете моей пациенткой. Я клянусь.
Она подняла голову и посмотрела на него, казалось, без всяких эмоций.
– Я хочу нанять вас на пару месяцев, – сказала она не церемонясь.
Он нахмурился, пытаясь ее понять:
– Как врача?
Она поморщилась и поерзала в кресле, слегка обнажая бедро:
– Как моего парня.
Глава 2
Ариэль немного смутилась. Совсем не так она представляла себе нынешнюю встречу. Но Джейкобу Волффу почему-то удалось лишить ее самообладания.