Рейчел удивленно подняла брови.
– Ты готов поиграть в дядюшку Мэтта?
Это было ужасно. Дядюшка Мэтт. Не хотелось бы это услышать еще раз.
– Перед завтраком я успешно провел мультимиллионное слияние, так что не стоит меня недооценивать.
Рейчел хмыкнула.
– Не задавайся. Это труднее, чем кажется.
– И все же я справлюсь. А теперь давай ешь. Тут много всего.
Он положил на ее тарелку филе цыпленка, картофельное пюре и наполнил бокал пино гриджио. Не забыл и про хлеб с розмарином.
– Быстро же тебе удалось все организовать, – заметила она.
– Просто несколько звонков и нужные связи.
– Чашки кофе и прогулки в парке было бы достаточно.
Мэтт протянул руку и сжал ее пальцы.
– У тебя есть полное право сердиться на меня.
– Я не сержусь.
Мэтт провел пальцем по ее шелковистой коже и убрал руку. Он заметил, что она больше не носит обручального кольца.
– Но тебе больно. Я это вижу. Смерть Билли отразилась на нас обоих.
Нет, он не мог быть тогда рядом с ней. Он слишком долго ее хотел, и если бы он оставался рядом – день за днем, вечер за вечером…
– Да, мне больно, – призналась она. – Но почему ты тогда исчез?
– Я писал.
Такое неуклюжее извинение, но слова вырвались у него прежде, чем он успел остановить себя. Рейчел была единственной, в чьем присутствии он с трудом себя контролировал.
– Ладно. Не будем вытаскивать прошлое. Я жду от тебя ответа, но только не сегодня. – Она взяла вилку и улыбнулась. – Мне пришлось немало потрудиться, чтобы создать новое будущее. Все время оглядываться назад не лучший способ это сделать.
Она страдала от смерти мужа, от отсутствия друзей, от того, что ей пришлось оказаться в положении одинокой матери… и тем не менее нашла в себе силы двигаться дальше.
– Значит, ты работаешь над дипломом, – начал Мэтт в попытке перевести разговор на другую тему. – А что ты будешь делать потом?
Рейчел набрала на вилку пюре и пожала плечами.
– Сейчас я помогаю Алексис с благотворительным аукционом для одного исследовательского центра.
Мэтт кивнул.
– А что будет выставлено на аукционе?
Отложив вилку, Рейчел взяла салфетку и промокнула губы.
– Мужчины, – сказала она.
Мэтт замер.
– Что?
Их взгляды встретились. В глазах Рейчел появился озорной блеск.
– Это аукцион холостяков. Как насчет того, чтобы стать пятнадцатым холостяком?
Глава 4
Отлично. Вот так взяла и выложила. Конечно, она дала обещание Алексис, но, вероятно, можно было действовать и не так прямолинейно.
– Пятнадцатым холостяком, – повторил Мэтт, не отводя взгляда от ее лица.
Рейчел вздохнула.
– Короче, нам нужен еще один мужчина. Ты со своим новым титулом просто идеально подходишь для этой роли.
Мэтт все так же молча смотрел на нее.
– Ладно, – пробормотала она. – Забудь. Ты ведь сказал, что не хочешь шумихи.
Рейчел опустила глаза, сосредоточившись на пюре. В таких ситуациях углеводы всегда были ее ответом.
– За этим ты сюда и пришла? – наконец спросил он.
Рейчел покачала головой:
– Нет. Правда, нет. Я хотела увидеть тебя. Хотела, чтобы ты увидел Элли. Просто когда мы с Алексис обсуждали нашу работу, всплыло твое имя, и…
Мэтт усмехнулся.
– Неужели?
Теперь он был заинтригован, что оказался темой разговора двух женщин, но Рейчел была не в настроении кормить его эго.
– Не считай себя обязанным соглашаться только потому, что мы друзья. Короче, не бери в голову.
Она потянулась за своей чашкой, но тут захныкала Элли. Вздохнув, Рейчел отодвинула стул и встала, но Мэтт опередил ее. Он наклонился и достал Элли из манежа.
Маленький ротик сложился в недовольную гримаску, маленькая ручка хлопнула его по носу.
– Давай ее мне, – сказала Рейчел.
Мэтт отрицательно помотал головой.