* * *
В то утро Хаем учил Фраорта, как изготавливать благовония. Потом они немного поэкспериментировали, создавая новую мазь для ращения волос. Хашдайя только покрякивал, глядя, как ловко мальчик выполняет сложнейшие операции, а Хаем улыбался. Он гордился своим учеником. Потом Хашдайя уехал к больному, а Хаем отправился в караван-сарай навестить купца из Индии. Тот привез трактат индийского лекаря о строении человеческого тела.
Но если бы египтянин задержался и увидел, что происходит, ни за что не подпустил Фраорта к своим снадобьям. Воровато оглянувшись на дверь, Фраорт сгреб в корзину все флаконы, горшки и мешочки, затем нацепил парик из конского волоса. Его мальчик тоже позаимствовал у Хаема, который, как истинный египтянин, питал слабость к искусственным волосам. На его родине ни один уважающий себя вельможа не показался бы на улице без пышного парика. Затем Фраорт обмотал голову куском ткани, оставив открытыми лишь глаза и рот, надел расшитый узорами халат, одолженный у одного из знакомых купцов и, погрузив корзину на осла, отправился на рынок.
Недавно в Экбатану прибыло несколько караванов из Вавилона, Суз и Бактрии, поэтому народу на рынке была тьма-тьмущая: горожане, чиновники из канцелярии сатрапа, солдаты местного гарнизона, крестьяне из окрестных селений, пастухи и рабы. Фраорт устроился на свободном месте в ряду травников, заплатил мзду старшине рынка и принялся ждать, когда к нему начнут подходить покупатели. Однако люди проходили мимо, не обращая внимания на маленького торговца с его непонятными банками и горшками. У соседей же торговля шла бойко, видимо их тут хорошо знали. Они посмеивались, глядя на чужеземца.
– Ах, вот вы как! Ну, сейчас я вам покажу! – разозлился Фраорт. Он вскочил на камень, заменявший ему сиденье, и закричал:
– А вот кому мазь для ращения волос! Бальзам, который сделает женщину красивой, как утренняя заря! Попробуйте порошок для похудания! Отдаю дешево, почти даром!
Через полчаса ситуация в корне изменилась: возле Фраорта толпился народ, а лавки других травников опустели. Фраорту даже пришлось нанять раба, чтобы тот помог ему взвешивать благовония. Однако после обеда торговлю пришлось свернуть – мальчик увидел на рынке Хаема. Фраорт велел рабу погрузить оставшийся товар на ослика и, к великому облегчению своих конкурентов, покинул ряд травников. Заработал он совсем неплохо: несколько сиклей16 серебра, бусы, браслеты, серьги и огромный кувшин ячменя. Все это он чуть позже обменял на рыбу, мясо и, овечий сыр, который так любил Малыш, погрузил на ослов и повез за город. На ближайшие два дня дракон едой обеспечен. Потом Фраорт опять отправится на рынок или придумает еще что-нибудь.
После всех этих трудов мальчик сильно проголодался и зашел в харчевню. Рядом с ним, в углу, отделенном от общего зала ковром, обедали несколько купцов. Они говорили о сегодняшних сделках и хвастались своими приобретениями. Внезапно внимание Фраорта привлекло слово «дракон». Он слегка отодвинул ковер. Нет, он не ослышался, купцы действительно говорили о драконе.
– Чтоб у меня язык отсох, если я вру! – услышал он писклявый голос. – Пусть меня покарают боги, если я скажу, хоть слово неправды! Видел я их, вот как тебя сейчас вижу. Один черный, громадный, другой раза в два меньше, весь зеленый, а брюхо – золотое!
– А почему ты думаешь, что это были драконы? – пробасил второй.
– Мне ли не знать? Каждый раз, когда въезжаю в свой родной Вавилон, меня встречает дракон Мушруш на главных воротах города.
– И что они делали, эти драконы? – по-прежнему недоверчиво спросил бас.