Гамнета сладко вздохнул:
– А вот я своей ненаглядной ничего бы не пожалел!
– Я тебя не виню, – председатель почесал бороду. – А сейчас доложи, как дела со сбором урожая.
Гамнета снова вздохнул, но уже удручённо:
– Людей не хватает, все ушли на юг острова, там ещё осталась парочка целых вилл.
– Когда вернутся, всех, кто ушёл самовольно, спустить к акулам. Приказ ясен?
– Так точно! – младший советник вскочил, придерживая штаны без ремня.
– Расслабься, – председатель зевнул. – Мы же одни.
Гамнета сел.
– А, правда, это ты приказал Медине сбежать?
– Конечно, нам тот фокусник может очень пригодиться.
– А для чего?
– А ты раскинь мозгами, ты же государственный советник!
Гамнета наморщил лоб, пытаясь что-то сообразить.
– Бр-р-р… не могу, – признался, ероша шевелюру. – Все мысли только о ненаглядной.
– Нет, ты не государственник, – бородач нахмурился. – Таким, как ты, не нужна свобода, им не нужно уметь управлять. Таким, как ты, нужно, чтобы ими управляли!
Младший советник с тоской уставился в тёмное слуховое окошко.
– Я жду! – прикрикнул на него Карафа. – Напряги извилины!
– Ну, потому что он… волшебник, – промямлил Гамнета.
– А дальше? – председатель вытащил из-под циновки саблю.
– Что дальше?
– Развивай мысль!
– Ну, он может сделать… какое-нибудь чудо.
– А какое чудо он обычно делает?
– Дирижабль прячет.
– Верно, – Карафа обнажил клинок. – Прячет дирижабль, а потом?
– Тот… снова появляется.
– Ты что, правда такой бестолковый? – бородач встал одновременно с младшим братом, который тут же вытянулся в струнку. – Неужели так трудно предположить, – зашагал вокруг в ночной сорочке с саблей в руке. – Если этот циркач может спрятать такую громадину, значит у него есть, где её прятать!
– Ага, – младший брат не сводил глаз с клинка.
– Так как это может быть полезно для нас? – Карафа остановился.
Гамнета развёл руками и тут же присел, догоняя одежду.
– А, разве, у нас уже есть, что прятать? – спросил, сидя на корточках. – Ты же сказал, наше государство ещё очень молодое.
– Тьфу, какой же ты недоумок! – Карафа шлёпнул его плашмя по голой спине. – Причём здесь государство? Всё, что надо спрятать от государства, мы просто оставим на месте, дело не в этом!
– А в чём? – Гамнета вскочил с места.
– Если у Ногуса есть такой огромный тайник… то? – бородач опёрся на рукоять сабли, в ожидании глядя на родственника.
– То… там может поместиться во-о-от такой дирижабль! – Гамнета развёл руками и тут же снова присел.
Карафа безнадёжно полоснул воздух:
– И зачем я держу такого олуха в высшем совете? От тебя проку даже меньше, чем от Медины. Нет, стоит отправить тебя обратно в деревню!
– Ты держишь меня, потому что я твой брат, – напомнил Гамнета. – На кого ещё ты сможешь положиться в трудную минуту?
– Вот это меня и тревожит. Мой брат, на которого я должен положиться, такой балбес! Ладно, слушай: раз у Ногуса есть место, где можно спрятать дирижабль, – он подцепил саблей покрывало. – То, когда дирижабля в нём нет, там прячут…
Гамнета уставился на лимон, закатившийся под плед.
– Лимоны?
– Ну, наконец-то! Я уже подумал, ты не мой брат, – Карафа снова врезал плашмя по спине.
Гамнета скривился:
– Дирижа-а-абль!
– Что, дирижа-а-а-абль?
– Два дня как висит…
Карафа бросился было к выходу, но остановился:
– Тьфу ты, сейчас же ночь, а дирижабль чёрный! А почему я его не заметил?
– Ты не выходишь на улицу, – на глазах Гамнеты навернулись слёзы. – А окна кабинета всегда занавешены.
– Ты вот что, – бородач сел на подстилку и вложил саблю в ножны. – Завтра первым делом сходи в город и разузнай, будет ли Ногус показывать свой фокус. Возьмёшь два билета, посмотрим, как дирижабль исчезнет.